Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 99 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Lenguas de uso Castellano, Gallego, Francés
Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
Áreas: Filología Francesa
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Primer semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
Enseñarle al alumno las reglas básicas de la comunicación escrita, a comprender de manera más eficaz los textos, y sobre todo a saber producirlos él mismo.
Proporcionarle al estudiante los medios para adquirir más autonomía en la expresión escrita, así como en las técnicas del resumen de texto, la reseña y la síntesis.
Capítulo 1
Las convenciones de la escritura. Mayúsculas. Abreviaturas. Siglas. Puntuación. El corte de las palabras al final de la línea.
Capítulo 2
El estilo. Palabras comodín y palabras precisas. Denominación exacta y adaptación al contexto. Estrategias para aligerar la frase.
Capítulo 3
La reducción del texto. El esquema y el resumen. Comprensión y desglose del texto. Identificación y reformulación objetiva de las ideas principales. La reseña.
Capítulo 4
La síntesis de textos. Confrontación y relación entre las ideas de varios documentos. Análisis vertical y horizontal de dos o más textos. Esquematización y comparación de los textos.
Alikavazovic, J. et alii (2012), Savoir rédiger, Levallois-Perret, Studyrama.
Colignon, J.P. (1984), La Pratique du style : simplicité, précision, harmonie, Bruxelles, Duculot.
Cornaire, C. & P.M. Raymond (1995), La Production écrite, Paris, Clé International.
Cotentin Rey, G. (1995), Le Résumé, le compte-rendu, la synthèse, Paris, Clé International.
Drillon, J. (1991), Traité de la ponctuation française, Paris, Gallimard.
Gaillard, B. (1992), Pratique du français de A à Z, Paris, Hatier.
Gohard-Radenkovic, A. (1995), L’Écrit. Stratégies et pratiques, Paris, Clé International
Jollin-Bertocchi, S. (2003), Les Niveaux de langage, Paris, Hachette.
Kokelberg, J. (1993), Les Techniques du style : vocabulaire, figures de rhétorique, syntaxe, rythme, Paris, Nathan.
Labère, N. (2002), Savoir rédiger: le style, Levallois-Perret, Studyrama.
Lebrun, C. 81987), 1000 mots pour réussir, Paris, Belin.
Le Lay, Y. (2009), Savoir rédiger, Paris, Larousse.
Peyroutet, C. (1991), La Pratique de l’expression écrite, Paris, Nathan.
Poisson-Quinton, S., 2003, Expression écrite, Paris, Clé International.
Ruquet, M. & Quoy-Bodin, J.L. (1988), Comment dire? Raisonner à la française, Paris, Clé international
Spicher, A. (2006), Savoir rédiger, Paris, Ellipses.
Stalloni, Y. (1998), La Contraction de texte, Paris, Ellipses
Stalloni, Y. (1999), La Synthèse de textes, Paris, Ellipses.
Vassevière, J. (2012), Bien écrire pour réussir ses études, Paris, A. Colin.
Vigner, G. (1982), Écrire : éléments pour une pédagogie de l’expression écrite, Paris, Clé International.
Saber idear una escritura eficaz: ortografía, puntuación, empleo de mayúsculas, corte de las palabras al final de la línea.
Ser capaz de emplear la palabra exacta y la expresión más clara adaptándose al contexto.
Enriquecer el vocabulario.
Dominar las técnicas del resumen de texto, de la reseña y de la síntesis.
Como la materia es esencialmente práctica, simplemente se proporcionarán breves explicaciones teóricas y estrategias de trabajo para que los estudiantes puedan realizar las diferentes actividades.
Las actividades de aprendizaje están programadas de forma que en clase el alumno pueda realizarlas de forma individual o colectiva, y en su casa las haga individualmente. La autonomía y la relectura le permitirán llevar a cabo un trabajo meditado.
La dinámica de la clase se fundamenta en la participación activa de los alumnos. Hay material didáctico a su disposición el campus virtual: http://www.usc.es/campusvirtual/
Oportunidad de enero:
La evaluación se lleva a cabo mediante el control continuo.
Se toma en consideración la asistencia y participación activa en clase y la calidad de las actividades realizadas a lo largo del semestre (40%), así como el examen escrito (60%).
Oportunidad de junio:
La evaluación se hace únicamente mediante el examen escrito (100%).
Dispensa de asistencia a clase y casos de segunda matrícula
Las personas afectadas deberán consultar con profesora responsable las condiciones para su evaluación.
Las 3 horas de clase semanales deben completarse con 3 horas de trabajo personal.
Asistir a clase.
Hacer las actividades propuestas cada día.
Plantearle las dudas al profesor.
Para aprobar la asignatura se exige el nivel B2+ de francés.
Las clases se imparten en francés.
Montserrat Lopez Diaz
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
- Área
- Filología Francesa
- Teléfono
- 881811873
- Correo electrónico
- montserrat.lopez.diaz [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Catedrático/a de Universidad
Hugo Charles Voyneau
- Departamento
- Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
- Área
- Filología Francesa
- Correo electrónico
- hugocharles.voyneau [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Lector/a
Martes | |||
---|---|---|---|
10:00-11:00 | Grupo /CLIS_01 | Francés | B10 |
Miércoles | |||
09:00-10:00 | Grupo /CLE_01 | Francés | B06 |
10:00-11:00 | Grupo /CLE_01 | Francés | B06 |
09.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D04 |
09.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D04 |
09.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D14 |
09.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D14 |