ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: Galician Philology
Areas: Romance Philology
Center Faculty of Philology
Call: First Semester
Teaching: With teaching
Enrolment: Enrollable
1. Mostrar los principales fenómenos evolutivos de la morfología y de la sintaxis que provocaron la fragmentación lingüística de la Romania y dieron origen a las distintas lenguas románicas.
2. Proporcionar una idea clara de las principales características morfosintácticas que individualizan las variedades románicas, examinadas diacrónica y comparativamente.
3. Facilitar la familiarización con textos escritos en distintas lenguas románicas, particularmente en la época medieval.
4. Enseñar a comentar las características lingüísticas, particularmente morfosintácticas, que aparecen en textos medievales.
5. Mostrar que la mayoría de los cambios lingüísticos no son arbitrarios, sino que responden a determinadas tendencias y condiciones.
6. Favorecer la intercomprensión entre las lenguas románicas fomentando una visión transversal de las mismas.
1. El sustantivo. Flexión nominal, género y número
2. El adjetivo. Evolución de las clases flexionales y expresión de la intensidad.
3. Artículo. Génesis y formas románicas del artículo determinado e indeterminado.
4. Pronombres personales. Posición de los clíticos en la frase.
5. Adjetivos y pronombres posesivos.
6. Adjetivos y pronombres demostrativos. Adjetivos y pronombres de identidad y alteridad.
7. Adjetivos y pronombres relativos e interrogativos..
8. Adjetivos y pronombres de cantidad. Numerales.
9. Verbo. Evolución de las clases morfológicas y de las desinencias verbales. Principales modificaciones del sistema verbal del latín hablado: la creación del futuro romance y de las formas compuestas para expresar anterioridad.
10. Verbo. Reestructuración del sistema verbal en las distintas lenguas románicas, con desplazamientos y cambios de función de algunas formas latinas.
11. Verbo. Formas no personales.
12. Determinantes del verbo: adverbios y partículas adverbiales.
13. Preposiciones y conjunciones.
14. Oración simple. Constituyentes funcionales y orden en la oración.
15. Oración compuesta: coordinación y subordinación. El nominalizador panrománico /ke/
Alén Garabato, C. – T. Arnavielle – Ch. Camps, La Romanistique dans tous ses états, Paris: L’Harmattan, 2009.
Bach, S. et alii, Quadrivio romanzo: dall'italiano al francese, allo spagnolo, al portoghese, Firenze: Accademia della Crusca, 2008.
Bec, P.: Manuel pratique de philologie romane. París: Picard, 1970. 2 vol.
Bourciez, E.: Éléments de linguistique romane. (Revisada polo autor e por J. Bourciez). París: Klincksieck, 1967(5).
Elcock, W.D.: The Romance languages, London: Faber & Faber, 1960. [Existe unha ed. revisada e cunha intr. de J. GREEN, 1975; e tamén unha tradución ó italiano].
Études de Linguistique Appliquée, nº 136 (2004): Accès aux langues proches et aux langues voisines.
Fernández González, J. R.: Gramática histórica provenzal, Oviedo: Servicio de Publicaciones de la Universidad, 1985.
Gargallo, J. E. – Bastardas, M. R. (Eds.), Manual de lingüística románica, Barcelona: Ariel, 2007.
Glessgen, M. D., Linguistique romane: domaines et méthodes en linguistique française et romane, Paris: A. Colin, 2007.
Greenberg, J. H.: “Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements”, en Joseph H. Greenberg (ed.): Universals of language. Report of a conference held at Dobbs Ferry , New York, April 13-15, 1961. Cambrigde, Mass.: The M.I.T. Press, 1966, 73-113.
Hewson, J., Woorkbook for historical Romance Linguistics, München, 1998.
Holtus, G., Metzeltin, M. – Schmitt, Ch., Lexikon der romanistischen Linguistik, Tübingen: Max Niemeyer (varios volumes e anos, particularmente o vol. II,1 Le latin et le roman. Grammaire historico-comparative des langues romanes, 1996, e o vol. II,2, Les différentes langues romanes et leurs régions d’implantation du Moyen Âge à la Renaissance, 1995.
Iordan, I. - Manoliu, M.: Manual de Lingüística Románica. Madrid: Gredos, 1972, 2 vol.
Klausenburger, J., Coorsebook in romance linguistics, München, 2001.
Lausberg, H.: Romanische Sprachwissenschaft. Berlín: W. de Gruyter, 1956. I. Einleitung und Vokalismus. Berlín: 19632; II Konsonantismus. Berlin: 1956; III, Formenlehre. Berlin: 1962. (Falta o IV, Worthlere und Syntax). Trad. española de D. Pérez Riesco e E. Pascual: Lingüística Románica. Madrid: Gredos, 1965-66. 2 vol.; trad. italiana de N. Pasero: Linguistica romanza. Milano: Fetrinelli: 19762; trad. portuguesa de M. Ehshardt e M. L. Schemann: Linguística românica. Lisboa: Fundaçao C. Gulbenkian: 1974.
Lee, Ch., Linguistica romanza, Roma : Carocci, 2001.
Meissner F.-J. - Meissner Cl., ¬ Klein H. G., ¬ Stegmann T. D. , EuroComRom. Les sept amis: lire les langues romanes dès le départ , Aachen: Shaker Verlag, 2004.
Metzeltin, M., Las lenguas románicas estándar. Historia de su formación y uso, Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana, 2004.
Meyer-Lübke, W.: Grammatik der romanischen Sprachen. Leipzig: 1890-1902. Traducción ó francés de E. Babiet e A. Doutrepont, Grammaire des langues romanes. París: 1890-1906. Reimpr. Genève: Slatkine, 1974. 4 vol.
Pöckl, W. et alii, Introducción a la lingüística románica, Madrid: Gredos, 2004.
Posner, R. Las lenguas romances, Madrid: Cátedra, 1998.
Reinheimer, S. – Tasmpowski, L., Pratique des langues romanes, Paris: Harmattan, 1997.
Rohlfs, G: Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, 3 vols., Torino: Einaudi, 1966-1969.
Sánchez Miret, F., Proyecto de gramática histórica y comparada de las lenguas romances, München, 2001.
Sánchez Miret, F., “Morfosintaxis histórica•, en Gargallo, J. E. – Bastardas, M. R. (Eds.), Manual de lingüística románica, Barcelona: Ariel, 2007, 250-274.
Schmidely, J. (coord.), De una a cuatro lenguas: intercomprensión románica; del español al portugués, al italiano y al francés, Madrid: Arco Libros, 2001.
Tagliavini, C.,Orígenes de las lenguas neolatinas, FCE, México, 1981.
Tekavcic, Z.: Grammatica storica dell’italiano, 3 vols., Bologna: Il Mulino, 1974(2).
Teyssier, P., Comprendre les langues romanes. Du français à l'espagnol, au portugais, à l'italien & au roumain. Méthode d'intercompréhension, Paris: Ed. Chandeigne, coll. Lusitane, 2004.
Wartburg, W. von, Problemas y métodos de la lingüística, Madrid: CSIC, 1991.
Wartburg, W. von, La fragmentación lingüística de la Romania, Madrid: Gredos, 1979.
1. Capacidad para identificar cualquier texto románico y atribuirlo al dominio lingüístico correspondiente.
2. Comprensión media de las principales lenguas románicas.
3. Capacidad para comentar filológicamente un texto medieval escrito en lengua románica.
4. Habilidad para establecer las oportunas comparaciones entre las lenguas románicas en aras de una mejor comprensión de sus rasgos diferenciales.
5.Conocimiento transversal (y comparado) de la historia de las lenguas románicas.
Se combinarán las explicaciones teóricas con ejercicios prácticos a partir, fundamentalmente, de fragmentos medievales escritos en distintas lenguas románicas, sobre los que se constatará la presencia de los fenómenos analizados. En el caso del rumano se utilizarán textos modernos por carecer de textos medievales.
Se aplicará un procedimiento de evaluación continua, con seguimiento semanal de la labor realizada por cada estudiante, por lo que se requiere asistencia obligatoria (como mínimo, en un 80% del total de horas previstas) tanto a las clases expositivas como a las interactivas y una participación actíva en ellas.
El porcentaje en la evaluación correspondiente a cada actividad será:
. 20% para la asistencia regular y participación activa en las diferentes actividades;
. 30% en un trabajo escrito (de carácter práctico) sobre contenidos de la asignatura, que tendrá lugar en el mes de diciembre de 2020.
. 50% para el comentario de un texto correspondiente a un dominio lingüístico diferente al del trabajo anterior, que se entregará por escrito el 18 de enero de 2023.
Quien no pueda participar en alguna de las actividades previstas, justificadas de acuerdo con lo previsto en la Normativa de asistencia a clase nas ensinanzas adaptadas ao Espazo Europeo de Educación Superior, que el Consello de Goberno de la USC aprobó en sesión de 25 de marzo de 2010, puede suplir esa ausencia con varios trabajos, que serán supervisados por el profesor y comentados en las distintas fases de su desarrollo en tutorías especiales previamente acordadas con cada estudiante.
Para aprobar la materia hay que obener una nota mínima de 5 como resultado de la evaluación de la labor de todo el cuatrimestre; en caso de que no se obtenga esa puntuación, se deberá realizar un trabajo final de tipo práctico (comentrio de texto) relativo al temario, que se hará en la fecha oficial marcada en el calendario de la Facultad de Filología de la USC. Este trabajo será calificado de 0 a 10.
Asimismo, los estudiantes que no superen la materia en la primera oportunidad deberán realizar un trabajo escrito, de carácter práctico (comentario de texto) en la SEGUNDA OPORTUNIDAD (junio/julio). Este trabajo será calificado de 0 a 10.
ACTIVIDADES PRESENCIAlES HORAS
Sesiones expositivas 30
Sesionesde seminario /
laboratorio de idiomas
/ aula de informática... 15
Sesiones de tutoría programadas 3
Sesións de evaluación 2
Otras actividades
Total de horas de actividad presencial 50
ACTIVIDADES NO PRESENCIALES HORAS
Lecturas y estudio y preparación
de actividades programadas en clase 40
Realización de trabajos de diverso tipo 40
Preparación de exámenes 20
Otras actividades
Total de horas de actividad presencial 100
Para el estudio de esta asignatura no son necesarios conocimientos especializados previos que la hagan inabarcable para el alumnado, aunque resulta útil la familiaridad con el latín, así como un conocimiento básico de alguna lengua románica adicional al gallego y al español.
Elvira Fidalgo Francisco
Coordinador/a- Department
- Galician Philology
- Area
- Romance Philology
- Phone
- 881811825
- elvira.fidalgo [at] usc.gal
- Category
- Professor: University Professor
Santiago Gutierrez Garcia
- Department
- Galician Philology
- Area
- Romance Philology
- santiago.gutierrez [at] usc.es
- Category
- Professor: University Lecturer
Thursday | |||
---|---|---|---|
11:00-12:00 | Grupo /CLE_01 | Galician, Spanish | B06 |
12:00-13:00 | Grupo /CLE_01 | Galician, Spanish | B06 |
Friday | |||
12:00-13:00 | Grupo /CLIS_01 | Galician, Spanish | C04 |
01.10.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | C03 |
01.10.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C03 |
06.10.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | C03 |
06.10.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C03 |