ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician, Portuguese
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: Galician Philology
Areas: Galician and Portuguese Philology
Center Faculty of Philology
Call: Second Semester
Teaching: With teaching
Enrolment: Enrollable
1. Conocer los principios y conceptos básicos de la gramática textual.
2. Iniciarse en la aplicación de métodos de análisis textual y reconocer su utilidad.
3. Comprender la complejidad de la comunicación y el interés de analizar las producciones comunicativas como unidades complejas.
4. Saber utilizar las herramientas de la gramática textual para el análisis lingüístico de textos.
5. Comprender la utilidad de los conocimientos de gramática textual en la producción y corrección de textos.
6. Conocer la bibliografía fundamental sobre gramática textual.
7. Iniciarse en la elaboración de trabajos de análisis lingüístico.
1. La gramática textual
1.1. Enunciado, texto y discurso
1.2. La naturaleza dual de la gramática
1.3. Antecedentes de la gramática textual
2. La gramática transoracional
2.1. Coherencia
2.1.1. La coherencia referencial
2.1.2. La coherencia relacional
2.1.3. Otros tipos de coherencia
2.2. Cohesión
2.2.1. Referencia y accesibilidad
2.2.2. Conexión y funciones retóricas
2.3. Informatividad
2.3.1. La estructura informativa del enunciado
2.3.2. Los planos informativos del texto
3. La gramática extraoracional: los CEO
3.1. Definición e identificación
3.2. Tipología
3.3. Funciones
4. El texto en contexto: las clasificaciones textuales
4.1. La adecuación y las clases de textos
4.2. Las secuencias textuales
4.3. Los registros
4.4. Las tradiciones textuales
5. Gramática textual y composición de textos
Tema 1
Beaugrande, R.-A. de, & Dressler, W. U. (1997). Introducción a la lingüística del texto (Cap. 1). Ariel.
•Coseriu, E. (2007). Lingüística del texto. Introducción a la hermenéutica del sentido (pp. 115-156). Arco Libros.
Fernández Smith, G. (2007). Modelos teóricos de la lingüística del texto (Cap. 1). Universidad de Cádiz.
Freixeiro Mato, X. R. (2003). Gramática da lingua galega. IV. Gramática do texto (pp. 14-41). A Nosa Terra.
Koch, I. G. V. (2009). Introdução à linguística textual: trajetória e grandes temas (2ª ed., Caps. 1-3). Contexto.
Tema 2
Ariel, M. (1990). Accessing noun-phrase antecedents. Routledge.
•Cidrás, F. (2023). Sempre concordamos co que pensamos. Unha aproximación á análise da concordancia baseada nos erros. En M. Álvarez de la Granja & V. Míguez (Eds.), Perspectivas sobre a escrita académica en galego. Estudos baseados no corpus CORTEGAL de textos escritos por estudantes (pp. 253-286). USC Editora.
Givón, T. (2017). The story of zero. John Benjamins.
Givón, T. (2020). Language, coherence and other minds. In T. Givón, Coherence (pp. 83–104). John Benjamins.
•Koch, I. G. V. (2009). Introdução à linguística textual: trajetória e grandes temas (2ª ed., Cap. 4). Contexto.
Mann, W. C., & Thompson, S. A. (1988). Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization. Text, 8(3), 243-281.
Taboada, M. (2006). Discourse markers as signals (or not) of rhetorical relations. Journal of Pragmatics, 38(4), 567-592.
Tema 3
Dik, S. C. (1997). Extra-clausal constituents. En S. C. Dik, The theory of Functional Grammar. Part 2: Complex and derived constructions (2.ª ed., pp. 379-407). Mouton de Gruyter.
Freixeiro Mato, X. R. (2005). Os marcadores discursivos. Conectores contraargumentativos no galego escrito. Universidade da Coruña.
•Kaltenböck, G., Heine, B., & Kuteva, T. (2011). On thetical grammar. Studies in Language, 35(4), 852-897.
Tema 4
Calsamiglia, H., & Tusón, A. (2012). Los modos de organización del discurso. En H. Calsamiglia & A. Tusón, Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso (3.ª ed., pp. 259-313). Ariel.
Kabatek, J. (2012). Tradição discursiva e gênero. En T. Lobo, Z. Carneiro, J. Soledade, A. Almeida, & S. Ribeiro (Eds.), Rosae: linguística histórica, história das línguas e outras histórias (pp. 579-588). Edufba.
•Koch, P., & Oesterreicher, W. (2007). Oralidad y escrituralidad a la luz de la teoría del lenguaje. En P. Koch & W. Oesterreicher, Lengua hablada en la Romania: español, francés, italiano (pp. 20-42). Gredos.
Loureda Lamas, Ó. (2009). Introducción a la tipología textual (2.ª ed.). Arco Libros.
Silva-Domínguez, C. (2023). Procedementos de xeneralización e marcado da implicación no corpus CORTEGAL: entre a linguaxe académica e o rexistro coloquial da lingua. En M. Álvarez de la Granja & V. Míguez (Eds.), Perspectivas sobre a escrita académica en galego. Estudos baseados no corpus CORTEGAL de textos escritos por estudantes (pp. 287-322). USC Editora.
Tema 5
•Bain, D., & Schneuwly, B. (2002). Hacia una pedagogía del texto. En C. Lomas (Ed.), El aprendizaje de la comunicación en las aulas (pp. 145-160). Paidós.
Cassany Comas, D. (2016). La escritura extensiva. La enseñanza de la expresión escrita en secundaria. Enunciación, 21(1), 91-106.
Dosil López, B. (2015). Escrita doada: consellos para redactar ben. Xerais.
Pinker, S. (2019). El sentido del estilo. La guía de escritura del pensador del siglo XXI. Capitán Swing.
En la Memoria de Verificación (MV) del Grado en Lengua y Literatura Gallegas (GLLG) (pp. 5-6) se señala que el título debe contribuir al desarrollo de las cinco competencias básicas establecidas para los títulos de grado en el Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior (MECES), de diez generales, vinculadas directamente con las anteriores, y de veinte específicas. En las fichas correspondientes a cada una de las materias ofertadas en el GLLG se realiza una selección dentro de este conjunto, de manera que la materia Gramática textual del gallego debe contribuir al desarrollo de las cinco competencias básicas, de las diez generales y de doce específicas. A continuación mostramos, armonizando la presentación, las competencias generales y específicas adaptadas a la contribución particular que hace la materia Gramática textual del gallego a su consecución. La formulación original de las competencias, de carácter más general, puede consultarse en la MV (pp. 290-291).
Las competencias son entendidas aquí como saberes (conocimientos, capacidades o actitudes) de carácter complejo que se desarrollan a lo largo de la formación integral del individuo. Así, la contribución de nuestra materia debe leerse en el marco del proceso formativo global del estudiante.
Competencias generales del grado. Aportaciones de la materia
CG1. Adquirir y comprender conocimientos, métodos científicos y recursos de análisis para el estudio avanzado del gallego en el nivel textual.
CG2. Adquirir habilidades para aplicar esos conocimientos y métodos a la hora de reconocer, identificar y resolver problemas tanto en el ámbito de los estudios gramaticales como en el ámbito profesional (docencia del gallego como L1 y LE, corrección lingüística...).
CG3. Ser capaz de reflexionar y pensar críticamente para describir, interpretar y valorar los hechos lingüísticos en el ámbito textual.
CG4. Ser capaz de aplicar el razonamiento inductivo y deductivo, al combinar el análisis de textos en gallego con la argumentación teórica.
CG5. Ser capaz de abstraer, sintetizar y analizar, al extraer generalizaciones a partir de la descripción de los datos textuales.
CG6. Ser capaz de transmitir información, ideas, problemas y soluciones sobre cuestiones relativas a la gramática textual del gallego a un público especializado y no especializado.
CG7. Dominar la expresión oral y escrita en gallego en distintos contextos.
CG8. Poseer habilidad en el manejo de herramientas informáticas de interés para el ámbito de la gramática textual.
CG9. Poseer habilidad para trabajar en colaboración.
CG10. Aprender autónomamente nuevos conocimientos y técnicas de análisis textual.
Competencias específicas del grado. Aportaciones de la materia
CE1. Dominar las bases teóricas, enfoques y recursos elementales de análisis del ámbito de la Lingüística general imprescindibles para abordar el estudio gramatical del texto.
CE4. Identificar y comprender aquellos elementos (objeto de estudio, metodología, lenguaje y terminología crítica especializada, etc.) que definen y articulan la gramática textual como disciplina científica en el ámbito de las Humanidades.
CE6. Aplicar la metodología científica que permita abarcar los distintos tipos de estudios sobre gramática textual.
CE9. Poseer un conocimiento avanzado de la lengua gallega mediante el estudio del ámbito textual.
CE10. Comprender la complejidad del ámbito textual.
CE11. Ser capaz de aplicar los conocimientos técnicos y activos del nivel textual de la lengua gallega, tanto en su vertiente sincrónica como diacrónica.
CE14. Ser capaz de reconocer las variedades internas de la lengua gallega en el ámbito textual.
CE15. Conocer la situación sociolingüística de la lengua gallega y sus causas históricas y estructurales, comprendiendo su repercusión en el nivel textual.
CE17. Manejar con habilidad las nuevas tecnologías que faciliten el estudio de la gramática textual del gallego.
CE18. Usar herramientas de búsqueda de recursos bibliográficos para el estudio de la gramática textual gallega.
CE19. Desarrollar la competencia comunicativa.
CE20. Ser capaz de realizar posteriores estudios especializados, tanto en una disciplina filológica centrada en el ámbito textual como en cualquiera de las ciencias y técnicas que requieran buenos fundamentos de gramática textual.
El proceso de enseñanza-aprendizaje se vehiculará a través de las siguientes vías:
- Exposición de contenidos teóricos y metodológicos en las clases expositivas.
- Análisis y comentario de textos orales y escritos en las clases interactivas.
- Lecturas obligatorias y complementarias.
- Tutorías programadas.
- Elaboración de trabajos escritos u orales.
- Pruebas escritas sobre los contenidos de la materia.
La evaluación del logro de las competencias se llevará a cabo a partir de los siguientes ítems:
1. SISTEMA PRESENCIAL
1.1. OPORTUNIDAD ORDINARIA
- Actividades del curso (30% de la calificación global): corresponderá a uno o más trabajos de elaboración presencial o no presencial realizados individualmente o en grupo.
- Examen final (70% de la calificación global): se realizará en la fecha oficial establecida o en una fecha anterior acordada entre el alumnado y el profesor.
1.2. OPORTUNIDAD EXTRAORDINARIA
- Actividades del curso (30% de la calificación global): el estudiante podrá realizar nuevos trabajos si los primeros están suspensos o si no los presentó en la primera oportunidad. Los trabajos deberán entregarse no más tarde de la fecha del examen oficial. Para las actividades aprobadas, se mantendrá la calificación obtenida en la primera oportunidad.
- Examen final (70% de la calificación global): deberán presentarse aquellos estudiantes que no obtuvieron un 4,5 en esta parte en la primera oportunidad.
2. SISTEMA NO PRESENCIAL
Para los estudiantes que obtengan la dispensa de asistencia a clase por parte de la Junta de Facultad y lo acrediten debidamente, así como para aquellos repetidores que lo soliciten, la evaluación consistirá en un examen que supondrá el 100% de la calificación y que se realizará en la fecha oficial fijada por el centro, tanto en la primera oportunidad como en la segunda.
OBSERVACIONES
1. Para optar a superar la materia, en el sistema presencial, es necesario obtener una calificación igual o superior a 4,5 (sobre 10) en el examen y una calificación global (media de las actividades y del examen) igual o superior a 5 (sobre 10). Se calificará con un 4,9 a aquellos alumnos que alcancen la nota media de 5 pero que tengan una nota inferior a 4,5 en el examen. En el sistema no presencial, es necesario obtener una calificación igual o superior a 5 (sobre 10) en el examen.
2. Es requisito indispensable el dominio del gallego, tanto a nivel oral como escrito, y, especialmente, el dominio del código normativo y de la coherencia y cohesión textuales. Por lo tanto, en la calificación tanto del examen como de las actividades repercutirán negativamente las faltas cometidas (a nivel léxico, ortográfico, sintáctico, textual, etc.).
3. De acuerdo con la normativa de permanencia vigente en la USC para los estudiantes de Grado y Máster (art. 5.2), "la calificación de una convocatoria en la que el alumno no se presenta o no supera los objetivos establecidos será de suspenso, salvo que el estudiante no realice ninguna actividad académica evaluable según lo establecido en la programación o guía docente, caso en el que constará como no presentado/a" (DOG Núm. 136, 17 de julio de 2012).
4. Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas, se aplicará lo establecido en la normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones de la USC (art. 16): "la realización fraudulenta de algún ejercicio o prueba exigida en la evaluación de una materia implicará la calificación de suspenso en la convocatoria correspondiente, con independencia del proceso disciplinario que se pueda seguir contra el alumno infractor. Se considerará fraudulenta, entre otras, la realización de trabajos plagiados u obtenidos de fuentes accesibles al público sin reelaboración o reinterpretación y sin citas a los autores y las fuentes" (DOG Núm. 140, 21 de julio de 2011).
HORAS PRESENCIALES
Sesiones expositivas: 32
Sesiones interactivas: 16
Tutorías programadas: 3
Sesiones de evaluación: 3
TOTAL HORAS PRESENCIALES: 54
HORAS NO PRESENCIALES
Lecturas: 15
Preparación directa de contenidos: 47
Preparación de trabajos, exposiciones y ejercicios: 34
TOTAL HORAS NO RESENCIALES: 96
TOTAL HORAS: 150
En el aula virtual de la materia, se pondrán a disposición de los alumnos las actividades que se desarrollarán en las aulas, así como parte de los materiales complementarios.
Los alumnos deben respetar las fechas de entrega de las actividades.
Vitor Miguez Rego
Coordinador/a- Department
- Galician Philology
- Area
- Galician and Portuguese Philology
- vitor.miguez [at] usc.gal
- Category
- Professor: LOU (Organic Law for Universities) PhD Assistant Professor
Tuesday | |||
---|---|---|---|
11:00-12:00 | Grupo /CLE_01 | Galician | C07 |
12:00-13:00 | Grupo /CLE_01 | Galician | C07 |
Wednesday | |||
10:00-11:00 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | Galician | C05 |
11:00-12:00 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | Galician | C05 |
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | Galician | C05 |
05.28.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C09 |
05.28.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | C09 |
05.28.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | C09 |
05.28.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | C09 |
05.28.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | C10 |
05.28.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | C10 |
05.28.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | C10 |
05.28.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C10 |
07.03.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | C09 |
07.03.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | C09 |
07.03.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | C09 |
07.03.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C09 |