Skip to main content

L'USC e la lingua galiziana

Gli Statuti dell'USC riconoscono il galiziano come lingua propria dell'Università nell'articolo 3 e includono l'impegno dell'USC a promuovere e garantire, nell'ambito delle sue competenze, il pieno uso della lingua galiziana. Il castigliano è anche una lingua ufficiale.

Galiziano, la lingua propria della Galizia

Molti di voi che iniziano a studiare all'Università di Santiago de Compostela, attraverso i programmi di mobilità studentesca, lo fanno perché vogliono vivere e studiare all'estero, per conoscere una cultura diversa, incontrare nuovi amici e imparare altre lingue. Sei arrivato al luogo ideale: la Galizia.

Venite da altre comunità autonome, dall'Europa, dall'America Latina e da alcuni altri paesi. Bisogna ricordare che l'Europa non è uniforme, e che la maggior parte dei suoi paesi nascondono anche la ricchezza della diversità, territori con caratteristiche proprie che li rendono unici ed esclusivi. Poter conoscere e sperimentare queste differenze è un privilegio.

In Spagna coesistono diverse culture, costumi e lingue, e la Costituzione riconosce persino l'esistenza di nazionalità storiche (Catalogna, Paesi Baschi, Galizia). La lingua ufficiale è lo spagnolo, ma alcune comunità hanno le proprie lingue, molte vecchie di secoli, che sono anche ufficiali: il basco, nei Paesi Baschi e in Navarra; il catalano, in Catalogna, Valencia e nelle Isole Baleari; e il galiziano, in Galizia, dove stai studiando ora.

Il galiziano è la lingua propria della Galizia. Il galiziano nacque intorno al IX secolo d.C. come risultato dell'evoluzione del latino nella Gallaecia romana su una base di diverse lingue celtiche e paraceltiche; più tardi le lingue dei diversi popoli che si stabilirono nel territorio (Suevi e Visigoti e, in misura minore, arabi) lo influenzarono. Dopo un periodo di grande splendore in epoca medievale, la lingua galiziana subì un processo di sostituzione da parte del castigliano che durò per secoli, e che aumentò e peggiorò con la dittatura franchista. Nonostante ciò, è ancora la lingua di uso maggioritario tra la popolazione: è parlata regolarmente o qualche volta dall'75% dei suoi abitanti ed è compresa dal 94%.

Dal 1983, quando fu approvata la Legge di normalizzazione linguistica, il processo di recupero del galiziano è progredito in Galizia, a carico delle amministrazioni pubbliche e di molti enti e organizzazioni del nostro territorio, che mirano a promuovere e aumentare l'uso del galiziano nella vita pubblica, nell'educazione, nella cultura, nell'economia, nei media...

L'USC e la lingua galiziana

Gli Statuti dell'USC riconoscono il galiziano come lingua propria dell'Università nell'articolo 3 e includono l'impegno dell'USC a promuovere e garantire, nell'ambito delle sue competenze, il pieno uso della lingua galiziana. Il castigliano è anche una lingua ufficiale.

All'USC, il galiziano è un veicolo abituale di espressione negli usi istituzionali, informativi e amministrativi: la maggior parte dei moduli, domande, opuscoli e altra documentazione fornita è scritta nella lingua dell'Università. Gli insegnanti, gli studenti e il personale amministrativo e di servizio (PAS) devono anche parlare in galiziano... All'USC sentirete il galiziano nelle aree di formazione e informazione.

Nelle classi si usano sia il castigliano che il galiziano; non c'è quasi nessun insegnamento in inglese. L'uso del galiziano nell'insegnamento si aggira intorno al 20%, anche se varia molto da un centro all'altro: in alcuni può raggiungere più dell'80%, come Scienze dell'Informazione, e in altri non arriva al 5%, come Medicina. La legislazione stabilisce che gli studenti e gli insegnanti hanno il diritto di usare una delle due lingue ufficiali, il castigliano o il galiziano. È possibile che abbiate insegnanti che insegnano le loro lezioni in galiziano, e la loro scelta deve essere rispettata. Sarete in grado di parlare in classe, scrivere documenti o dare esami nella lingua ufficiale di vostra scelta, indipendentemente dall'insegnante.

È conveniente per te abituarti al galiziano, almeno per capirlo: non solo perché c'è la possibilità di ricevere lezioni in questa lingua, ma anche perché è la lingua abituale di molte altre istituzioni, dei media (c'è una televisione e una radio pubbliche che trasmettono solo in galiziano, e altri media più o meno indipendenti in misura maggiore o minore), ecc. E soprattutto, perché è la lingua parlata da molti dei vostri nuovi amici, colleghi, conoscenti o cittadini con cui siete in contatto.

Imparare il galiziano

Il galiziano è una lingua romanza, quindi se conosci già qualche altra lingua (soprattutto spagnolo, catalano, italiano, portoghese...), avrai molta strada da fare: se hai un buon orecchio, capirai le basi in poco tempo. Se avete dei dubbi, non abbiate paura di chiedere al vostro interlocutore: sarà felice di aiutarvi. Molti studenti provenienti da fuori della Galizia sono passati attraverso l'USC senza problemi.

Il galiziano può essere la chiave che apre la porta a qualsiasi altra lingua romanza. La Galizia ti dà l'opportunità di imparare sia lo spagnolo che il galiziano, e il galiziano può anche introdurti al portoghese a causa della loro somiglianza, dato che sono lingue sorelle che condividono la stessa origine. Il portoghese è parlato in Portogallo, Brasile, Angola, Capo Verde? È l'ottava lingua più parlata al mondo. Come puoi vedere, con il galiziano puoi avvicinarti a paesi e persone che non avevi nemmeno immaginato.

Ci si può abituare prima di venire in Galizia:

Una volta qui, l'USC vi offre:

 

Hai ancora dei dubbi? Chiedetelo al Servizio di Normalizzazione Linguistica dell'USC.