Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 99 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Lenguas de uso Castellano, Gallego
Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filología Gallega
Áreas: Filología Románica
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Primer semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
1. Que el alumnado comprenda las ventajas que las llamadas ‘nuevas tecnologías’ suponen para el estudio y la investigación tanto de la literatura como de la lingüistica románicas.
2. Que el alumnado pueda reflexionar sobre el avance de la cultura digital aplicada a los estudios de la literatura románica y también ser consciente de sus actuales límites.
3. Que el alumno tenga infomación sobre las principales etapas del desarrollo de la llamada ‘cultura digital’ aplicada a los estudios lingüisticos y literarios.
4. Que el alumno tenga información de los corpora de las lenguas y literaturas románicas y de sus posibilidades de explotación.
5. Que el alumno conozca las bases de datos más importantes de los distintos ámbitos tanto de la lingüistica y literatura románicas como de los principios a partir de su funcionamiento.
6. Que el alumno conozca los principales recursos bibliográficos que existen en la red para el estudio y la investigación de las lenguas y literaturas románicas.
7. Que el alumno tome consciencia del avance que supuso la introducción de las nuevas tecnologías en la práctica de edición de textos en lengua románica, con la aparición de las llamadas ‘ediciónes digitales’, de nuevos métodos de representación de los textos, de la elaboración de datos atendiendo necesidades particulares del investigador, y en la análisis de los datos.
8. Que el alumno conozca las bases de los principales lenguajes de marcado, principalmente XML, con etiquetas o marcas útiles para el análisis y la presentación de textos literarios en lengua románica.
9. Que el alumno sea consciente de la importancia de la política del Open Acces en la nueva era digital y lo que eso conlleva tanto para la presentación y la explotación de los datos como de las nuevas herramientas para la gestión bibliográfica y de las otras posibilidades permitidas por las ‘redes sociales’.
10. Que el alumno sea capaz de demostrar y elaborar los conocimientos adquiridos en las clases interactivas y principalmente en el trabajo práctico que tiene que realizar.
1. Las nuevas tecnologías y la Filología Románica. Evolución histórica y contextos de aplicación de las nuevas tecnologías. El ordenador como auxiliar de la literatura y de la lingüística románicas.
2. Las bases de datos y los corpora: panorámica general. Bases de datos de textos literarios y de datos bibliográficos; bases de datos lexicográficas; corpora digitalizados, corpora virtuales y metarchivos. Adquisición, representación y gestión de los datos.
3. Nuevas tecnologías y edición crítica. Ediciónes digitales, hipertextos, sistema de etiquetado útil para la creación de nuevas ediciones y para la explotación de los textos (elementos básicos del XML).
4. Instrumentos de presentación y de organización de datos. La política del Open Acces. La ‘Red Semántica’. Citación bibliográfica en la era digital y las herramientas útiles para la gestión de la bibliografía.
Bibliografía básica
CANDELA, L. et al. (2011): “History, Evolution and Impact of Digital Libraries”, en E-Publishing and Digital Libraries: Legal and Organizational Issues [https://www.researchgate.net/publication/229422428_History_Evolution_an…].
DISCROLL, M. J.-PIERAZZO, E. (2016): Digital Scholarly Editing: Theories and Practices. Cambridge.
LUCÍA MEGÍAS, J. M. (2012): Elogio del texto digital, Madrid.
PIERAZZO, E. (2015): Digital scholarly editing: theories, models and methods. Farnham, Surrey.
PONS, A. (2013): El desorden digital: guía para historiadores y humanistas. Tres Cantos (Madrid).
RIDLEY, J. (2017): Understanding metadata: what is metadata and what is it for?. Baltimore [en liña, https://groups.niso.org/apps/group_public/download.php/17446/Understand].
SCHREIBMAN, S. et al. (2015): A New Companion to Digital Humanities. Malden.
SAHLE, P. (2016): Criterios para la reseña de ediciones digitales académicas (EDA), versión 1.1 [https://www.i-d-e.de/publikationen/weitereschriften/criterios-version-1…].
TORRUELLA CASAÑAS, J. (2017): Lingüística de corpus: génesis y bases metodológicas de los corpus (históricos) para la investigación en lingüística. New York.
TTHUB = Text Technologies Hub. Recursos sobre tecnologías del texto y edición digital. Leccións 1 e 2 (TEI e XML) [https://tthub.io/acerca-de-tthub/].
UNSWORTH, J. (2002): “What is Humanities Computing and What is not?”, Jahrbuch für Computerphilologie 4, pp. 71-84.
Bibliografía complementaria (igualmente recomendable)
BIRNBAUM, D. et al (2017): “The Digital Middle Ages: An Introduction”, Speculum 92/1, pp. 1-38.
FRADEJAS RUEDA, J. M. (2009-2010): “La codificación XML/TEI de textos medievales”, Memorabilia 12, pp. 219-247.
ROJAS CASTRO, A. (2018): “La edición académica digital. De las teorías del texto a la visualización de la información”, en Humanidades Digitales: Edición, Literatura y Arte. CDMX.
Recursos en liña
BDM = Biblioteca Digital Mundial [https://www.wdl.org/es/].
CODOLGA = Corpus Documentale Latinum Gallaeciae [http://corpus.cirp.gal/codolga].
CollateX [http://collatex.net/].
CdT = Corpus des Troubadours [http://trobadors.iec.cat].
CH = Clásicos Hispánicos [www.clasicoshispanicos.com].
CSMS = Cantigas de Santa Maria for Singers [http://www.cantigasdesantamaria.com/].
EpiDoc = Epigraphic Documents in TEI XML [https://epidoc.stoa.org].
Frantext [https://www.frantext.fr/].
GALLICA [gallica.bnf.fr].
imanis = (Biblioteca de manuscritos indexados) [https://himanis.org].
MedDB 3 = Base de datos da Lírica Profana Galego-Portuguesa [http://bernal.cirp.gal/ords/f?p=MEDDB3:2].
PalMed = Base de datos paleográfica da lírica galego-portuguesa [http://www.cirp.gal/palmed].
PhiloBiblon = Base de datos bibliográfica de la literatura hispánica medieval [http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/index_es.html].
TACT [http://www.indiana.edu/~letrs/help-services/QuickGuides/about-tact.html].
TEICAT = TEI Critical Apparatus Toolbox [http://teicat.huma-num.index.php].
TEITOK = a Tokenized TEI environment [http://www.teitok.org].
TextGrid [https://textgrid.de/en].
ThEMA = Thesaurus exemplorum medii aevi [http://thema.huma-num.fr/].
TMILG = Tesouro Medieval Informatizado da Lingua Galega [http://ilg.usc.gal/tmilg/index.php].
TUSTEP = Tubingen System of Text Processing Tools [http://www.tustep.uni-tuebingen.de/tustep_eng.html].
UniversoCantigas = Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [https://universocantigas.gal/].
Zotero [https://zotero.org]
1. Tomar conciencia de la utilidad tanto de las ‘nuevas tecnologías’como de sus límites.
2. Conocer las etapas principales del desarrollo de la cultura digital en el ámbito de las lenguas y de las literaturas románicas.
3. Capacidad de contextualizar el estado presente del proceso de desarrollo de la ‘cultura digital’ en el ámbito de la lingüística e de la literatura románica y lo que queda por hacer.
4. Conocer y familiarizarse con los grandes proyectos de bases de datos y ediciones digitales de textos románicos.
5. Conocer los principales recursos bibliográficos en la red para el estudio de las lenguas y de las literaturas románicas.
6. Descubrir la importancia de algunas herramientas digitales para el trabajo de edición de textos.
7. Conocer los elementos básicos necesarios para el etiquetado de un corpus textual de una lengua románica, en función de su explotación.
8. Conocer los elementos básicos del XML para poder lograr un etiquetado de un texto en prosa o verso autónomamente.
9. Conocer las principales herramientas para la gestión bibliográfica y emplearlas para mejorar la calidad de un trabajo de recopilación o de investigación.
10. Elaborar un supuesto práctico a partir de un problema o de una necesidad cuya solución pueda beneficiarse del uso de las llamadas ‘nuevas tecnologías’.
Las clases expositivas presentarán los contenidos esenciales del programa, con el objetivo de tener un cuadro cuanto más amplo sobre los tipos de tecnologías al servicio del estudio y de la investigación de la lengua e de la literatura románica, de introducir el alumnado a su uso y de fomentar el autoaprendizaje y la reflexión continua por parte del estudiante.
Las clases interactivas tendrán lugar siempre con el auxilio del ordenador, y tendrán carácter eminentemente práctico, a través de la propuesta de simulaciones, problemas y pruebas que se intentarán resolver por medio de la discusión y la partecipación activa de alumnos y alumnas. Las cuestiones prácticas que se van a tratar en cada clase serán anunciadas previamente, y se les indicará a los alumnos una bibliografía básica en la que puedan informarse y que les permita una reflexión previa.
En compatibilidad con las posibilidades organizativas, algunas de las clases se pueden modular como seminarios organizados por investigadores relacionados con proyectos asentados en las ‘nuevas tecnologías’, llamados a dialogar en el aula con el profesor y, principalmente, con el alumnado.
Las tutorías serán de dos tipos: a) tutorías conjuntas, grupales, que serán una especie de complemento de las clases prácticas, y en las que los alumnos serán orientados en la realización de las distintas actividades que se programen para realizar en grupo; b) individuales, en las que se hará un seguimiento particularizado de la evolución de cada alumno.
Evaluación continua. El procedimiento de evaluación continua exige la asistencia obligatoria a las clases, tanto las teóricas y de carácter expositivo, como las prácticas en las que la participación del alumno será más directa, y prácticamente imprescindible.
Todos los alumnos se encargarán de la realización de un supuesto práctico, que tendrán que exponer y defender en la clase, que será valorado con una calificación de 0 a 3 puntos.
El 70% restante de la calificación final vendrá dado por la asistencia, participación y realización de los trabajos asignados para cada día de clase.
Los estudiantes que por motivos excepcionales non puedan seguir con regularidad el curso o non obtengan una nota mínima de 5, tendrán la opción de presentarse a un examen final en la fecha oficial que se establezca, en la que tendrán que dar cuenta de cualquier parte de los contenidos establecidos en el programa.
Los alumnos que tomen parte en las convocatorias de segunda oportunidad o extraordinarias, deberán realizar un único examen que será valorado de 0 a 10 puntos.
La materia consta de 6 créditos ECTS, equivalentes a 150 horas de trabajo del alumno. De este conjunto, 75 horas (50%) se dedicarán a trabajo dirigido por los profesores y las otras 75 (50%) a trabajo libre por parte de los alumnos. Las horas de trabajo dirigido se distribuirán en 58 de actividades formativas presenciales y 27 de actividades dirigidas non presenciales.
Se calcula que el alumno debe dedicar aproximadamente unas 6 horas semanales al estudio de la materia: lecturas, realización de actividades, preparación de clases teóricas y prácticas, etc.
Se le recomienda a los alumnos una atención continuada a la materia, ya que la diversidad de contenidos exige una maduración que dificilmente se puede obtener mediante la dedicación intensiva en un espacio curto de tiempo. Otro elemento que hay que tener en cuenta son los contenidos prácticos, que necesitan una atención continua.
Manuel Negri
- Departamento
- Filología Gallega
- Área
- Filología Románica
- Correo electrónico
- m.negri [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Ayudante Doutor LOSU
Lunes | |||
---|---|---|---|
11:00-12:00 | Grupo /CLE_01 | Gallego | A01-Laboratorio de Idiomas |
12:00-13:00 | Grupo /CLE_01 | Gallego | A01-Laboratorio de Idiomas |
Martes | |||
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_01 | Gallego | D02-Aula de informática de docencia |
13.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 | B06 |
13.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | B06 |
11.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 | B06 |
11.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | B06 |