Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Horas de Tutorías: 15 Clase Expositiva: 4 Clase Interactiva: 22 Total: 41
Lenguas de uso Castellano, Gallego, Portugués
Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filología Gallega
Áreas: Filologías Gallega y Portuguesa
Centro Facultad de Humanidades
Convocatoria: Segundo semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
Conocer las potencialidades del Portugués como lengua internacional de cultura y los principales recursos institucionales asociados a los países lusófonos.
Reconocer las relaciones de la cultura gallega con las de lengua portuguesa, tanto históricas como actuales y los principales instrumentos legales para su desarrollo.
Construir discursos escritos y orales, en lengua portuguesa, para la gestión cultural.
Familiarizarse con herramientas y recursos digitales destinados al aprendizaje autónomo y a la intervención cultural en lengua portuguesa.
Alcanzar el nivel de utilizador independiente (B1 del MCER) para (inter)actuar en situaciones relacionadas con contextos profesionales de la gestión cultural.
I. Difusión de la lengua portuguesa en el mundo
II. Relaciones culturales de Galicia con los países de lengua oficial portuguesa
III. Lengua portuguesa para los sectores culturales
IV. Competencias comunicativas e(n) portugués como lengua policéntrica
V. Prácticas de gestión cultural e(n) lengua portuguesa
Bibliografía básica
- Diccionarios
COELHO NETO, José Teixeira. Dicionário crítico de política cultural: cultura e imaginário. São Paulo: FAPESP / Iluminuras, 1997.
Dicionário Espanhol - Português. Porto: Porto Editora (Álvaro Iriarte Sanromán, coord.).
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva.
Dicionário temático da Lusofonia. Lisboa: Texto Editores, 2005 (dir. e coord. Fernando Cristóvão).
FERREIRA, Aurélio Buarque de Hollanda. Novo dicionário da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira.
- Métodos de aprendizaje
KUZKA, Robert y PASCOAL, José. Passaporte para Português 1 e 2 (livros do aluno). Lisboa: Lidel, 2016.
RAMOS, Elisabete. Portugalizar. Vigo: Xerais, 2007.
- Recursos online
Dicionário Priberam https://dicionario.priberam.org/
Gramática básica para alunos que já falem e escrevam a nossa língua, https://www.linguateca.pt/Diana/download/portugisisk.html
- Otros
ESPERANÇA, José Paulo, RETO, Luís e MACHADO, Fernando Luís. Novo atlas da Língua Portuguesa. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 2018.
LAPA, Manuel Rodrigues. Estudos galego-portugueses. Lisboa: Sá da Costa, 1979.
RODRIGUEZ, José Luís. "Reflexões sobre o ensino do português para galego-falantes". Actas do Congreso Internacional de Historia y Cultura en l Frontera. Cáceres: Universidad de Extremadura, Vol. II, 2000. pp. 1097-1116.
SAMARTIM, Roberto y PAZOS JUSTO, Carlos (ed.) Portugal e(m) nós : contributos para a compreensão do relacionamento cultural galego-português. Famalicão: Húmus, 2019.
Bibliografía complementaria
ARAÚJO, José David dos Santos. Portugal e a Galiza: Encontros e Encantos. Santiago de Compostela: Laiovento, 2004
COIMBRA, Isabel y COIMBRA, Olga Marta. Gramática ativa 1 e 2. Lisboa: Lidel, 2011 e 2012.
GAMA, Manuel y SOUSA, Helena (coord.) Redes de cooperação cultural transnacionais: um olhar sobre a realidade lusófona. Famalicão: Humus, 2017. Disponível em http://www.lasics.uminho.pt/ojs/index.php/cecs_ebooks/issue/view/220/sh…
MONTEIRO, Deolinda y PESSOA, Beatriz. Guia prático dos verbos portugueses. Lisboa: Lidel, 2011.
NEVES, Marco. O galego e português são a mesma língua?. Compostela: Através Editora, 2019.
PAZOS JUSTO, Carlos. A imagem da Galiza em Portugal. Compostela: Através Editora, 2016.
QUIROGA, Carlos. A imagem de Portugal na Galiza. Compostela: Através editora, 2016.
- Con01: Conocer y poner en valor las diversas áreas del patrimonio cultural en sus vertientes material e inmaterial
- Con06: Conocer la norma y uso coherente y adecuado de una lengua extranjera, tanto de forma oral como escrita.
- Con07: Identificar los distintos niveles y estilos de uso de las lenguas ambientales e internacionales, tanto en la modalidad oral como en la escrita, y su importancia para la elaboración y transmisión eficaz de textos con contenido cultural
- H/D02: Analizar y sintetizar información procedente de distintas fuentes, valorando su relevancia e interés en función de los objetivos que se persigan
- Comp03: Organizar y planificar el trabajo en función de los objetivos y recursos disponibles
- Comp06: Aplicar los conocimientos adquiridos para resolver problemas tanto en su área de estudio como en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios o multidisciplinares.
En la modalidad virtual el proceso de enseñanza y aprendizaje se desarrollará, fundamentalmente, a distancia y atendiendo a las características de la formación en remoto. Las actividades formativas y el trabajo del alumnado, así como la tutorización y el contacto entre docentes y alumnado, se realizarán a través del aula del Campus Virtual de la USC y mediante la tecnología de streaming corporativa de la USC ( MSTeams).
Cada semana habrá una hora de docencia no presencial síncrona y una hora semanal de tutoría no presencial síncrona.
La hora semanal de docencia no presencial síncrona figura en los horarios oficiales y será transmitida por la herramienta institucional de videoconferencia (MSTeams) para garantizar su seguimiento a distancia. Se habilitará un espacio en la facultad para impartir esta docencia no presencial síncrona y este mismo espacio será puesto a disposición del alumnado que desee seguir estas sesiones desde las instalaciones de la universidad, sin que esto afecte al carácter no presencial de esta actividad formativa síncrona.
La hora semanal de tutoría no presencial síncrona corresponderá a una de las horas de tutoría que todo el profesorado debe publicar al comienzo de su actividad lectiva. El horario de la sesión semanal de tutoría no presencial síncrona en cada materia será publicado por el decanato antes del comienzo de cada semestre. Estas tutorías, individuales o de grupo pequeño, se realizarán a través de la herramienta institucional de videoconferencia (MSTeams) y tienen como objetivo formativo resolver cualquier duda o consulta del alumnado, así como proporcionar las orientaciones teórico-metodológicas que guíen el aprendizaje autónomo del alumnado.
El Aula Virtual, disponible a través del Campus Virtual de la USC, será la plataforma fundamental de todo el proceso formativo y el canal a través del cual se establecerá el contacto entre docentes y estudiantes. En el Aula Virtual estarán disponibles todos los recursos necesarios para el proceso formativo del alumnado, así como las tareas y actividades prácticas planificadas para la evaluación continua, que deben entregarse en la herramienta establecida en el aula virtual de la asignatura. Las consultas realizadas por las/los estudiantes serán respondidas en un plazo non superior a las 48 horas de días lectivos, a condición de que el/la docente no esté disfrutando de algún permiso oficial.
En el aula virtual los/las docentes pondrán a disposición del estudiantado recursos y tareas que responderán a diversas metodologías: clase magistral, comentarios de texto, presentación oral de trabajos, ejercicios, estudios de caso, etc.”
El sistema de evaluación será continuo y constará, para ambas oportunidades (1ª e 2ª), de los siguientes ítems:
a) Participación y proactividad en relación a las dinámicas de trabajo de la materia, particularmente a través del Aula Virtual: hasta 2 puntos;
b) Actividades marcadas (tareas, trabajos, presentaciones orales, etc.) para elaboración a lo largo del semestre: máximo de 6 puntos;
c) Realización de prueba/examen, de carácter obligatorio: hasta 2 puntos.
En la Primera Oportunidad, hasta la fecha oficialmente marcada para el examen, el/la estudiante podrá recuperar o mejorar la parte relativa a la sección b) mediante (re)elaboración de las actividades no entregadas o consideradas deficientes.
Para la Segunda Oportunidad, el sistema será el mismo que el de la Primera Oportunidad.
Para todos los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la "Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións" da USC.
Docencia no presencial síncrona:15 horas
Tutorías no presenciales síncronas: 15 horas
Docencia no presencial asíncrona: 14 horas
Trabajo personal del alumnado y otras actividades: 102 horas
Evaluación final (examen): 4 horas
Se recomienda mantener contacto constante con la lengua portuguesa (oral o escrita), para lo cual la red / net tiene múltiples recursos, entre los cuales se sugieren los siguientes:
Rádio e Televisão de Portugal (RTP) https://www.rtp.pt/ (nomeadamente “RTP Ensina” https://ensina.rtp.pt/)
Rede Globo (Brasil) https://redeglobo.globo.com/
Rádio Televisão Cabo-verdiana (RTC) http://www.rtc.cv/index.php?
Televisão Pública de Angola (TPA) http://tpa.sapo.ao/
Televisão de Moçambique (TVM) https://www.tvm.co.mz/
Jornal Público (Portugal) https://www.publico.pt/
Folha de São Paulo (Brasil) https://www.folha.uol.com.br/
Jornal de Angola https://jornaldeangola.ao/ao/
Rede Angola http://www.redeangola.info/cultura/
Jornal O País (Moçambique) https://www.opais.co.mz/
Jornal de Letras, Artes e Ideias (Portugal) https://visao.sapo.pt/jornaldeletras/
Rascunho. O jornal de literatura do Brasil https://rascunho.com.br/
África 21 Digital https://africa21digital.com/
Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) https://www.cplp.org/ (com especial atenção à seção de “Língua, Cultura e Educação” https://www.cplp.org/Default.aspx?ID=2604 )
Camões - Instituto da Cooperação e da Língua (Portugal) https://www.instituto-camoes.pt/
Instituto Português de Oriente http://ipor.mo/clp/recursos-didaticos/no-ipor/
Observatório da Língua Portuguesa https://observalinguaportuguesa.org/
Observatório Itaú Cultural (Brasil) https://www.itaucultural.org.br/observatorio-itau-cultural
A lo largo del semestre, se prestará atención a la actualidad relacionada con la materia.
Jose Carlos Quiroga Diaz
- Departamento
- Filología Gallega
- Área
- Filologías Gallega y Portuguesa
- Teléfono
- 881811824
- Correo electrónico
- carlos.quiroga [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidad
Jose Luis Forneiro Perez
Coordinador/a- Departamento
- Filología Gallega
- Área
- Filologías Gallega y Portuguesa
- Correo electrónico
- joseluis.forneiro [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidad
Martes | |||
---|---|---|---|
17:00-18:00 | Grupo /CLIS_01 | Portugués | Seminario 114 |
22.05.2025 16:00-18:30 | Grupo /CLE_01 | Aula 15 |
03.07.2025 16:00-18:00 | Grupo /CLE_01 | Aula 14 |