Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 99 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Lenguas de uso Castellano, Gallego, Portugués
Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filología Gallega
Áreas: Filologías Gallega y Portuguesa
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Segundo semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
Conocimiento fundamental de la gramática descriptiva del gallego en el nivel de las unidades “morfema” y “palabra”:
-Obtener las habilidades básicas para poder describir la estructura interna de las palabras
-Conocer e identificar adecuadamente las unidades morfológicas del gallego
-Saber distinguir los componentes morfológicos de la palabra, particularmente los flexivos
-Conocer la clasificación y caracterización de las clases de palabras
1. La morfología. Definiciones, objetivos, modelos de análisis
2. Unidades y procesos morfológicos.
3. Relaciones morfológicas: Flexión y formación de palabras
4. Relaciones entre morfología, sintaxis y fonología
Bibliografía básica
Lecturas obrigatorias
Azuaga, L. (1996): “Morfologia”, en Isabel Hub Faria et alii (eds.), Introdução à Linguistica Geral e Portuguesa, Lisboa: Caminho, 215-246.
Bosque, I. (1983): “La morfología”, en F. Abad e A. García Berrio (coords.), Introducción a la lingüística, Madrid: Alhambra, 115-153.
González Pereira, M. e F. Albertuz Carneiro (2000): “Morfoloxía”, en Ramallo et alii (eds.), Manual de ciencias da linguaxe, Vigo: Xerais, 585-627.
Textos introdutorios
Lyons, J. (1968): Introduction to theoretical linguistics, Cambridge: Cambridge University Press. Trad. esp.: Introducción en la lingüística teórica, Barcelona: Teide.
Pena Seijas, J. (2020): “Sobre la reinterpretación de algunos procesos derivativos en la Base de datos morfológica del español”, Verba 47, 357-378.
Pena, J. (1991): “La palabra: estructura y procesos morfológicos”, Verba 18, 69-128.
Robins, R. H. (1989): General linguistics: an introductory survey, London / New York: Longmans. Trad. esp.: Lingüística general. Madrid: Gredos.
Spencer, A. (2000): “Morphology”, en M. Aronoff e J. Rees-Miller (eds.), The Handbook of linguistics, Oxford: Blackwell, 213-237.
Gramáticas
Álvarez, R. e X. Xove (2002): Gramática da lingua galega, Vigo: Galaxia.
Álvarez, R. H. Monteagudo e X. L. Regueira (1986): Gramática galega, Vigo: Galaxia.
Ferreiro, Manuel (2001): Gramática histórica galega. II. Lexicoloxía, Santiago de Compostela: Laiovento.
Freixeiro Mato, X. R. (1999): Gramática da lingua galega. Volume III. Semántica, Vigo: A Nosa Terra.
Freixeiro Mato, X. R. (2000): Gramática da lingua galega. Volume II. Morfosintaxe, Vigo: A Nosa Terra.
Mateus M. H. Mira et alii (2003): Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa: Caminho.
Raposo, Eduardo Buzaglo de Paiva et alii (2020): Gramática do português. Volume III, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
Manuais e lecturas de referencia
Bauer, Laurie (2003): Introducing Linguistic Morphology, Edingburg: Edinburg University Press.
Bauer, Laurie (2019): Rethinking morphology, Edingburg: Edinburg University Press.
Booij, Geert (2012): The grammar of words. An introduction to linguistic morphology, Oxford: OUP.
Bybee, J. (1985): Morphology: a study of the relation between meaning and form, Amsterdam: John Benjamins.
Camus, Bruno (2022): La formación de palabras. Madrid: Arco.
Fábregas, Antonio (2013): La morfología. El análisis de la palabra compleja, Madrid: Síntesis.
Haspelmath, M. e A. D. Sims (2010): Understanding Morphology. London: Hodder Education.
Hippisley, Andrew e Gregory Stump (2016): The Cambridge handbook of morphology, Cambridge: CUP.
Mateus, M. H. Mira e E. d’Andrade (2000): The phonology of portuguese, Oxford: OUP.
Matthews, P. H. (1991): Morphology. Cambridge: Cambridge University Press. Existe tradución española da primeira edición (1974): Morfología, Madrid: Paraninfo, 1980.
Pena, J. (1990): “Sobre los modelos de descripción en morfología”, en Verba 17, 5-75.
Pöll, Bernhard (2016): “144. Portuguese”, en Peter O. Müller, Ingeborg Ohnheiser, Susan Olsen, Franz Rainer (eds.), Word-Formation. An International Handbook of the Languages of Europe. Volume 4, 2600-2619.
Rio-Torto, Graça et alii (2013): Gramática derivacional do Português, Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra.
Spencer, A. e A. Zwicky (eds.) (1998): The handbook of morphological theory, Oxford: Blackwell.
Varela, Soledad (2018): Morfología léxica: La formación de palabras. Versión corregida y aumentada, https://morforetem.files.wordpress.com/2018/06/formacic3b3n-de-palabras….
Villalva, A. (2000): Estruturas morfológicas: unidades e hierarquias nas palavras do português, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
*Capacidad de reconocer, caracterizar y clasificar las unidades “palabra” y “morfema” de la gramática del gallego.
*Capacidad de comprensión y valoración crítica de textos sobre temas de morfología.
*Capacidad para realizar estudios sobre aspectos concretos relacionados con las unidades “palabra” y “morfema”.
*Habilidad en el manejo de las diferentes gramáticas y descripcines morfolóxicas generales sobre el gallego.
· Sesiones expositivas. Para la introducción de los conceptos teóricos y metodológicos del análisis lingüístico, aplicados a los datos de la lengua gallega. La explicación a menudo estará respaldada por la lectura y comentario de textos y la exposición y comentario de ejemplos.
· Sesiones de seminarios. Se trabajarán contenidos vistos en las sesiones expositivas.
· Actividades del curso. Ejercicios, trabajos, exposiciones, comentarios ... de carácter obligatorio que se recogerán en las aulas. Algunos de ellos serán no presenciales y deben ser entregados en las fechas indicadas a su debido tiempo.
· Lecturas. A lo largo del curso se podrá encargar una serie de lecturas obligatorias, que deben prepararse en horas no presenciales.
Plataforma Moodle. Se usará la Plataforma Moodle de la USC para trabajar en las aulas. Por lo tanto, los alumnos deberán atender al correo que teñan asociado a esta plataforma.
Atención: Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la Norma de evaluación del rendimiento académico de los alumnos y de revisión de calificaciones.
La asistencia a clase es obligatoria. La evaluación del logro de las competencias requeridas tendrá en cuenta:
A) Actividades del curso. Esta es la parte de la evaluación continua. A lo largo del curso se recogerán diversos trabajos y ejercicios, tanto de elaboración presencial como no presencial. Se valorará la calidad y, en su caso, la originalidad, así como el diseño y la presentación. La evaluación de estas actividades supondrá el 30% de la nota final. NB: Habrá una fecha de entrega para cada trabajo; fuera de esa fecha, no se recogerán los trabajos si ya han sido corregidos en clase; cada trabajo no entregado sumará 0 en las notas.
B) Contenidos de la asignatura: Es obligatoria la realización del examen de primera oportunidad. Además de los contenidos teórico-prácticos, se valorará el dominio del código normativo, la coherencia y la cohesión textual. La nota de este examen escrito vale un 70%.
La nota final se obtendrá sumando A y B.
C) Los estudiantes con dispensa de asistencia otorgada por el Decanato podrán realizar algún trabajo complementario. El profesor fijará plazos para la entrega de cada trabajo; no se recogerán trabajos más allá del último día de clases; cada trabajo no entregado sumará 0 en las notas. Deberán informar al profesor de esta situación en las dos primeras semanas de clase. En este caso, los trabajos sumarán hasta un 30% de la nota final; el 70% restante se obtendrá en el examen oficial correspondiente.
D) Todos aquellos alumnos que suspendan la materia en la primera oportunidad deberán presentarse al examen oficial de segunda oportunidad. Este examen valdrá el 100% de la nota para todos aquellos que lo realicen, ya que no se tendrán en cuenta las notas de la evaluación continua.
La materia se desenvuelve con la seguinte distribución:
ACTIVIDADES PRESENCIALES: 60 horas
-36 horas de clases expositivas
-16 de sesiones de seminario y prácticas
-3 horas de tutorías programadas.
-5 horas de evaluación
ACTIVIDADES NO PRESENCIALES: 110 horas
-60 horas de estudio y preparación del trabajo realizado en el aula
-30 horas de lecturas y realización del trabajo de curso
-20 horas de preparación de pruebas parciales
Recoméndase levar ó día as lecturas obrigatorias e as explicacións das clases.
Francisco Xosé Dubert García
Coordinador/a- Departamento
- Filología Gallega
- Área
- Filologías Gallega y Portuguesa
- Teléfono
- 881811895
- Correo electrónico
- francisco.dubert [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidad
Martes | |||
---|---|---|---|
13:00-14:00 | Grupo /CLIL_02 (M-Z) | Gallego | C03 |
14:00-15:00 | Grupo /CLIL_01 (A-L) | Gallego | C03 |
27.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (M-Z) | C10 |
27.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-L) | C10 |
27.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C10 |
02.07.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C10 |
02.07.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (M-Z) | C10 |
02.07.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-L) | C10 |