Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 99 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Lenguas de uso Castellano, Gallego, Francés
Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
Áreas: Filología Francesa
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Primer semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
- Reflexionar sobre instrumentos y métodos de análisis necesarios para abordar el estudio del lenguaje de forma científica tomando como punto de referencia la lengua francesa.
- Proporcionar al alumno una visión de las corrientes teóricas más relevantes en el ámbito de la lingüística francófona contemporánea y los instrumentos necesarios para que sepa aplicar las nociones estudiadas al análisis de diferentes aspectos de la lengua y de sus realizaciones discursivas.
1. La lingüística textual. Cohesión y coherencia. Anáfora y catáfora. La progresión temática. Conectores. Tipos de secuencia.
2. La pragmática. Los enunciados performativos. Los actos de habla. Actos indirectos.
3. El análisis de la conversación. Estructura de la conversación. Negociación y cortesía. Cortesía positiva y negativa.
4. La argumentación en el discurso y en la lengua. Topoï y recorrido interpretativo.
Libros:
Adam, J.M. (1992), Les Textes: types et prototypes, Paris, Nathan.
Amossy, R. (2000), L’Argumentation dans le discours, Paris, Nathan.
Anscombre, J.C. et Ducrot, O. (1983), L’Argumentation dans la langue, Liège, Mardaga.
Anscombre, J.C., éd. (1995), Théorie des topoï, Paris, Kimé.
Bracops, M. (2006), Introduction à la pragmatique : les théories fondatrices, Bruxelles, De Boeck.
Dupont, D., Fauvaux, T. et Ghenet, M. (1994), La Dynamique de l’information, Bruxelles, De Boeck.
Garric, N. et Calas, F. (2007), Introduction à la pragmatique, Paris, Hachette.
Guelpa, P. (1997), Introduction à l’analyse linguistique, Paris, Armand Colin.
Kerbrat-Orecchioni, C. (1990, 1992, 1994), Les Interactions verbales, T. 1, 2, 3, Paris, A. Colin.
Kerbrat-Orecchioni, C. (1996), La Conversation, Paris, Seuil.
Kerbrat-Orechioni, C. (2001), Les Actes de langage dans le discours, Paris, Nathan.
Lerot, J. (1993), Précis de linguistique générale, Paris, Minuit.
Maingueneau, D. (1996), Aborder la linguistique, Paris, Seuil.
Maingueneau, D. (1998), Analyser les textes de communication, Paris, Dunod.
Moeschler, J. et Auchlin, A. (1997), Introduction à la linguistique contemporaine, Paris, A. Colin.
Paveau, M.A. et Sarfati (2003), Les Grandes Théories de la linguistique, Paris, A. Colin.
Perret, M. (1994), L'Énonciation en grammaire de texte, Paris, Nathan.
Rivara, R., éd. (2004), Pragmatique et énonciation, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence.
Sarfati, G.É. (1997), Éléments d’analyse du discours, Paris, Nathan.
Sarfati, G.É. (2002), Précis de pragmatique, Paris, Nathan.
Schott-Bourget, V. (1994), Approches de la linguistique, Paris, PUF.
Siouffi, G. et Van Raemdonck, D. (1999), 100 fiches pour comprendre la linguistique, Paris, Bréal.
Traverso, V. (1999), L’Analyse des conversations, Paris, Nathan.
Diccionarios:
Charaudeau, P et Maingueneau, D. (dir.) (2002), Dictionnaire d’analyse du discours, Paris, Seuil.
Détrie C., Siblot P. et Verine B. (2001), Termes et concepts pour l’analyse du discours. Une approche praxématique, Paris, H. Champion.
Dubois, J. et al. (1994), Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Paris, Larousse.
Ducrot, O. et Schaeffer, J.M. (1995), Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Paris, Seuil.
Longhi, J. et Sarfati, G. (2011), Dictionnaire de pragmatique, Paris, A. Colin.
Moeschler, J. et Reboul, A. (1994), Dictionnaire encyclopédique de pragmatique, Paris, Seuil.
Mounin, G. (1974), Dictionnaire de linguistique, Paris, PUF.
Neveu, F. (2004), Dictionnaire des sciences du langage, Paris, A. Colin.
-Conocer teorías lingüísticas y corrientes fundamentales en el ámbito de la lingüística francófona contemporánea.
-Adquirir una perspectiva crítica sobre la forma de abordar la lengua por cada modelo.
-Manejar y saber aplicar los conceptos trabajados al análisis de diferentes aspectos de la lengua y de sus realizaciones discursivas.
La materia consiste en el estudio y la aplicación de los principios teóricos más importantes de la lingüística contemporánea al análisis del sistema del francés y a sus realizaciones discursivas.
El desarrollo del programa se hará alternando las sesiones teóricas (1h30) con las prácticas (1h30). Las explicaciones teóricas serán completadas con el estudio de casos concretos, los análisis y los comentarios de textos y de lecturas propuestas por el profesor.
Hay material didáctico a disposición de los estudiantes el campus virtual: http://www.usc.es/campusvirtual/
Además, cada alumno tiene que realizar un trabajo sobre un tema específico propuesto por el profesor:
- o bien una recensión de un artículo o capítulo de libro,
- o bien un análisis más a fondo de una noción del programa, sirviéndose de una bibliografía.
Consistirá en una exposición oral en clase (15 minutos).
Convocatoria de enero:
Es imprescindible obtener una nota mínima de 4/10 en cada parte para el cálculo de la media.
La nota será el resultado de la participación activa en clase y de la calidad de las actividades realizadas a lo largo del semestre:: ejercicios, comentarios, reseñas de lecturas et exposiciones orales (40%) y del examen escrito (60%). En la prueba escrita se trata de comprobar los conocimientos teóricos adquiridos y la capacidad para aplicarlos a casos prácticos análogos a los presentados en clase.
Convocatoria de junio:
El alumno deberá hacer una prueba escrita y/u oral teórico-práctica sobre el temario abordado en el programa (100%).
Dispensa de asistencia a clase y casos de segunda matrícula
Las personas afectadas deberán consultar con profesora responsable las condiciones para su evaluación.
Las 3 horas de clase semanales deben completarse con otras 6 horas de trabajo personal.
- Asistir a clase regularmente.
- Revisar día a día la teoría y hacer los ejercicios propuestos.
- Hacer las consultas necesarias al profesor.
Para aprobar la asignatura se exige el nivel C1+ de francés.
Las clases se imparten en francés.
Montserrat Lopez Diaz
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
- Área
- Filología Francesa
- Teléfono
- 881811873
- Correo electrónico
- montserrat.lopez.diaz [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Catedrático/a de Universidad
Lunes | |||
---|---|---|---|
09:00-10:00 | Grupo /CLE_01 | Francés | C02 |
10:00-11:00 | Grupo /CLE_01 | Francés | C02 |
Martes | |||
09:00-10:00 | Grupo /CLIS_01 | Francés | D03 |
20.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C08 |
20.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | C08 |
18.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | C05 |
18.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C05 |