Créditos ECTS Créditos ECTS: 3
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 45 Horas de Tutorías: 0.5 Clase Expositiva: 14.5 Clase Interactiva: 15 Total: 75
Lenguas de uso Castellano, Gallego, Inglés
Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filología Inglesa y Alemana
Áreas: Filología Inglesa
Centro Facultad de Veterinaria
Convocatoria: Segundo semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
Los objetivos de esta asignatura pretenden desarrollar las capacidades del alumnado de acuerdo con los objetivos generales y específicos del programa de Grado en Veterinaria, por ello, el estudio de la lengua inglesa se hará atendiendo a las necesidades específicas de este grado.
Al acabar el curso los alumnos serán capaces de comprender, analizar y categorizar el contenido de audios y textos en inglés. Los alumnos aprenderán terminología específica del área de veterinaria, revisarán y practicarán aspectos gramaticales del inglés, los que pondrán en práctica para desenvolverse en escenarios relacionados con su actividad profesional. A lo largo del curso el alumnado manejará textos científicos relacionados con su titulación para realizar resúmenes que permitan comprobar su grado de comprensión del inglés técnico veterinario. Además, durante las clases, participaran en conversaciones y debates sobre temas veterinarios, lo que supondrá que tengan que utilizar, para su preparación, distintos recursos como artículos y páginas web relacionadas con estos temas.
El alumnado desarrollará su trabajo en un nivel de B1 - B2 en esta asignatura, dando por sentado que parten de un nivel B1 obtenido en su formación en la enseñanza secundaria.
TEORÍA (14.5 horas)
La parte teórica de esta asignatura se ha diseñado para proporcionar al alumnado un modo de revisar los aspectos más importantes de la gramática inglesa y su aplicación en la construcción del discurso. Otro objetivo es proporcionar una revisión de vocabulario propio de este nivel, así como la adquisición de nuevo vocabulario técnico y terminología específica del registro científico, y también vocabulario semi-técnico, es decir, no específico, pero muy común en textos científicos y actuaciones clínicas veterinarias. Estos objetivos se alcanzarán a través de la participación activa de los estudiantes en las discusiones de clase acerca de una amplia gama de temas relacionados con el campo veterinario, así como mediante el uso de videos y textos auténticos que constituyen una parte importante de las sesiones prácticas.
La parte teórica de la materia se divide en las siguientes unidades:
1. TIEMPOS VERBALES (pasado, presente y futuro)
2. VERBOS MODALES
3. ESTRUCTURAS INTERROGATIVAS
4. LA VOZ PASIVA
5. ESTILO INDIRECTO
6. CONDICIONALES
7. GERUNDIO E INFIINITIVO
8. CLÁUSULAS DE RELATIVO
9. COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS
10. ELABORACIÓN DE INFORMES Y RESÚMENES
Las sesiones teóricas incluyen tanto explicaciones de los profesores como la realización de ejercicios relevantes por parte de los alumnos. La distribución temporal para estas unidades puede variar dependiendo de los conocimientos previos, las habilidades y los requisitos específicos de los estudiantes.
SESIONES PRÁCTICAS (15 horas)
El objetivo de estas sesiones es permitir que los estudiantes desarrollen y refuercen sus habilidades de comprensión y expresión oral. Los estudiantes trabajarán con videos que reproducen escenarios de la vida real en el mundo veterinario y realizarán actividades de comprensión auditiva y mantendrán conversaciones o debates con sus compañeros de clase acerca del contenido y las ideas mostradas en los videos. Tendrán la oportunidad de poner en práctica la parte teórica de este curso dentro de estas interacciones mediante el uso de construcciones gramaticales que habrán estudiado en clase. Al comienzo del curso, las conversaciones serán de naturaleza más general, pero a medida que avancen las semanas, los estudiantes podrán elaborar discusiones más profundas con sus compañeros sobre temas más complejos relacionados con los animales y la práctica clínica veterinaria.
Hacia la mitad del curso, una vez que hayan ganado confianza y un mayor conocimiento de la gramática y el vocabulario, se espera que produzcan resúmenes escritos de artículos técnicos relacionados con la medicina veterinaria. En las sesiones prácticas, los estudiantes tendrán la oportunidad de practicar y perfeccionar esta destreza.
Las sesiones prácticas se dividen en:
Inglés LB G1 – 15 (15 horas)
A lo largo de estas sesiones se realizarán actividades de comprensión y expresión oral, visualización de videos de escenas reales del ámbito veterinario, debates y discusiones, tanto en parejas como en grupos reducidos o en grupo de clase.
TUTORÍAS (0,5 horas)
Aquí los estudiantes tendrán la oportunidad de aclarar las dudas que puedan tener acerca del contenido del curso. También recibirán feedback acerca de los escritos que han de ir entregando a lo largo del curso, y de su nivel de dominio de la lengua.
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA:
Murphy, R. 1994. English Grammar in Use. Cambridge: C.U.P.
Swan, M. & C. Walter. 1997. How English works. Oxford: Oxford University Press.
BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:
Gramática:
Leech, G. N. e J. Svartvik. 1993. A Communicative Grammar of English. Londres e Nova York: Longman.
McCarthy, M. & O’Dell, F. 1997. English Vocabulary in Use. Cambridge: C. U. P.
Sinclair, J. (ed.). 1990. Collins Cobuild English Grammar. Londres: Williams Collins Sons & Co.
Swan, M. 1980. Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press.
Vince, M. 1996. First Certificate Language Practice. Oxford: Heineman.
Vince, M. 1994. Advanced Language Practice. Oxford: Heineman.
Vocabulary:
European Association for Animal Production (1985). Dictionary of animal productions terminology in English, Spanish, German and Latin. Amsterdam: Elsevier.
International Committee on Veterinary Gross Anatomical Nomeclature (2005): Nomina Anatomica Veterinaria. Hannover-Colombia-Gent-Sapporo: Ed. Committee. 5ª Ed.
http://www.wava-amav.org/downloads/nav_2012.pdf (23/04/2018).
Rodríguez Río, Xusto A. Coordinador. 2008. Vocabulario de morfoloxía, anatomía e citoloxía veterinaria (galego-español-inglés). Santiago de Compostela: USC, Servizo de Normalización Lingüística.
US National Library of Medicine /National Institute of Health: Medical Dictionary. http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/mplusdictionary.html (31/05/2013).
Webpages of interest:
http://www.thefreedictionary.com
http://netvet.wustl.edu/vetmed/img.htm
Genéricas:
GVUSC01. Capacidad de aprendizaje y adaptación.
GVUSC02. Capacidad de análisis y síntesis.
GVUSC03. Conocimientos generales sobre el área de trabajo.
GVUSC05. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.
GVUSC06. Capacidad de trabajar de forma autónoma yen equipo.
GVUSC09. Capacidad de comunicarse en distintos ámbitos.
Profesionales:
D1VUSC 17. Realizar informes técnicos propios de las competencias veterinarias.
Académicas:
CEAVUSC 07. Tener conocimientos básicos de una lengua extranjera, especialmente en aspectos técnicos relacionados con las Ciencias Veterinarias.
Transversales:
CTVUSC 01 Capacidad para el razonamiento y la argumentación.
CTVUSC 03 Capacidad para elaborar y presentar un texto organizado comprensible.
CTVUSC 04 Capacidad para realizar una exposición en público de forma clara, coherente y escueta.
CTVUSC 06 Utilización de información en lengua extranjera.
CTVUSC 07 Capacidad para resolver problemas mediante la aplicación integrada de sus conocimientos.
Las sesiones teóricas de esta asignatura se basarán en textos orales y escritos del campo de la medicina veterinaria que nos permiten estudiar la lengua en uso. Las clases serán principalmente prácticas, por lo que la participación activa del alumnado será requerida y evaluada.
Las sesiones prácticas se centrarán en poner en práctica la información presentada en las sesiones teóricas para utilizar y practicar la gramática, vocabulario y uso general de la lengua inglesa.
Los alumnos podrán consultar con el profesor cualquier duda o pregunta que les pueda surgir en las horas de tutoría que serán publicadas por el profesor al comienzo del curso.
La evaluación se basará en la evaluación continua del alumnado que engloba una o varias pruebas escritas y/o orales.
I. Convocatoria Ordinaria (mayo/junio):
I.1. Alumnado con asistencia obligatoria:
(a) Evaluación continua (30%)
- Participación activa (5%)
- Trabajos y pruebas escritas/orales (25%)
(b) Examen final (70%)
- Examen escrito final (50%)
- Examen oral (20%)
El examen final escrito se realizará en la fecha establecida oficialmente por el centro. La fecha del oral se anunciará con la suficiente antelación. Para aprobar la materia los estudiantes deberán superar las partes escrita y oral independientemente, si bien en el caso de haber superado uno de los bloques se mantendrá esa calificación en la convocatoria de julio.
I.2. Alumnos con dispensa de asistencia
- Tareas y trabajos asignados (25%)
- Examen oral (20%)
- Examen escrito final (55%)
Estos alumnos deben realizar las tareas y actividades programadas por el profesor a lo largo del curso (25%). El restante 75% corresponde al examen escrito (55%) y al examen final oral (20%). El examen final escrito se realizará en la fecha establecida oficialmente por el centro. La fecha del oral se anunciará con la suficiente antelación. Es necesario un mínimo de 5 sobre 10 tanto en el examen escrito como oral para poder superar la materia.
I.3. Alumnos repetidores
El sistema de evaluación será el mismo que para los alumnos en I.1
II. CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA (Julio)
II.1 Alumnado con asistencia obligatoria
Se aplicará el mismo sistema que para la convocatoria ordinaria de Junio. La nota de evaluación continua, así como cualquier parte superada en la convocatoria ordinaria de ese año, se respetará en esta convocatoria.
II.2. Alumnos con dispensa de asistencia
Se aplicará el mismo sistema que para la convocatoria ordinaria de Junio. La nota de tareas y trabajos, así como cualquier parte superada en la convocatoria ordinaria de ese año, se respetará en esta convocatoria.
AVISO IMPORTANTE:
En caso de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas, será de aplicación lo recogido en el art. 16 de la “Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións”.
La organización de este Grado establece que el alumnado deberá dedicar, al menos 45 horas de estudio personal para esta materia. Obviamente, esta dedicación variará dependiendo del nivel de lengua inglesa del alumno.
Horas presenciales: teoría 11 horas; práctica 15 horas; tutorías 0,5 horas y otras tareas propuestas por el/la profesor/a 3,5 horas
Trabajo autónomo: estudio individual 15 horas; elaboración de trabajos 10 horas; revisión bibliográfica, biblioteca, etc. 10 horas y realización de exámenes 10 horas.**
**De acuerdo con la ficha original del plan de estudios, se dedican 10 horas a la realización de exámenes, de éstas, tres corresponden al tiempo real de examen final y el resto a la preparación específica de dicho examen.
TEMPORALIZACIÓN:
Todo lo relacionado con el horario de clases teóricas y prácticas se encuentra detallado en el horario para el 8º semestre publicado por la Facultad de Veterinaria.
Conocimiento previo de inglés: Nivel B1 (nivel de BAC)
Se recomienda encarecidamente asistir a clase y participar activamente en la misma. El alumno ha de realizar el trabajo hecho en el aula a lo largo del curso. Para promover esto se aplica un porcentaje de la nota a la participación en clase. Además, se pondrá cierto énfasis en el trabajo oral en el aula a lo largo del curso; para la mayoría de los alumnos, donde mejor se realiza este trabajo oral es en el aula. En cualquier caso, como alumnos universitarios, cada uno es responsable de la preparación de los trabajos y tareas asignados en clase, tanto si asiste como si no.
Antonio Alvarez Rodriguez
Coordinador/a- Departamento
- Filología Inglesa y Alemana
- Área
- Filología Inglesa
- Correo electrónico
- antonio.alvarez [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidad
Veronika Prokopova
- Departamento
- Filología Inglesa y Alemana
- Área
- Filología Inglesa
- Correo electrónico
- veronika.prokopova [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Lector/a
Viernes | |||
---|---|---|---|
16:00-18:00 | Grupo /CLE_01 | Inglés | Aula Aresa-2 |
18:00-19:00 | Grupo /CLIL_01 | Inglés | Aula Aresa-2 |
09.05.2025 17:00-19:00 | Grupo /CLE_01 | Aula 8 |
10.07.2025 09:00-11:00 | Grupo /CLE_01 | Aula 8 |