Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 99 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Lenguas de uso Castellano, Gallego, Portugués
Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filología Gallega
Áreas: Filologías Gallega y Portuguesa
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Primer semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
• Comprender y conocer los conceptos y métodos básicos en el estudio de las variación lingüística
• Conocer las principales variantes regionales del gallego moderno
• Identificar y analizar las variables que identifican las variedades geográficas del gallego
• Conocer y diferenciar los niveles de análisis lingüístico
• Identificar y usar correctamente la terminología propia de la descripción lingüística
• Capacitar el alumnado en el análisis e interpretación de la variación lingüística
• Comprender los procesos de variación y cambio lingüístico
• Poner en relación a variación lingüística con el cambio lingüístico
• Iniciarse en la investigación de la variación dialectal
Bloque 1. Introducción y conceptos generales
1.1 El estudio de la variación lingüística: conceptos previos
1.2. Variación y niveles de análisis
1.3. Factores internos y externos
Bloque 2. Dialectología: principios y métodos
2.1. La variación espacial: dialectología y geografía lingüística.
2.2. Métodos de investigación dialectal
2.3. Herramientas y recursos para la investigación dialectal
Bloque 3. La variación diaria en gallego
3.1. Historia de la dialectología gallega
3.2. Fuentes para el estudio de la variación dialectal en gallego
3.3. Las variedades dialectales del gallego
3.3.1. La variación dialectal del gallego en el panorama románico e ibérico
3.3.2. Caracterización de las variedades dialectales gallegas: niveles lingüísticos y variación
3.3.3. Propuestas de clasificación de las variedades diarias
Bloque 4. Variación y cambio lingüístico en dialectología
4.1 El estudio del cambio lingüístico y la dialectología
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA
Aitchison, Jean. 2001. Language change: progress or decay? Cambridge: Cambridge University Press. Versión en español: 1993. El cambio en las lenguas: ¿progreso o decadencia? Barcelona: Ariel.
Álvarez, Rosario & Xulio Sousa. 2017. A investigación sobre a variación lingüística do galego: desde o ALGa ata a actualidade. Labor Histórico 3(1), 63-75. PDF.
Cardeira, Esperança e Maria Helena Mira Mateus. 2008. Norma e variación. Lisboa: Caminho
Chambers, Jack . K. & Peter Trudgill. 2012 [1998]. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press. Versión en español: 1994. La dialectología. Madrid: Visor.
Fernández Rei, Francisco. 1990. Dialectoloxía da lingua galega. Vigo: Xerais.
Penny, Ralph. 2000. Variation and Change in Spanish. Cambridge: Cambridge University Press. Versión en español: 2004. Variación y cambio en español. Madrid: Gredos
Sánchez Rei, Xosé Manuel. 2011. Lingua galega e variación dialectal. Bertamiráns: Laiovento.
Santamarina, Anton. 1982. Dialectoloxía galega: historia e resultados. En R. Lorenzo & D. Kremer (eds.): Tradición, actualidade e futuro do galego. Actas do coloquio de Tréveris, 153-187. Santiago: Xunta de Galicia.
Sousa, Xulio. 2016. A xeolingüística e o estudo da historia da linguas. En A. Rodríguez Guerra (ed.), Lingüística histórica e dialectoloxía: coordenadas do cambio lingüístico. 35-52. Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo. PDF.
Sousa, Xulio. 2024. Dialectal variation. En Xulio Sousa & Ernesto González Seoane (eds.), Manual of Galician Linguistics. Berlin: de Gruyter.
Valcárcel Riveiro, Carlos. 2011. Lingua e territorio en Galicia. En María J. Piñeira Mantiñán/José M. Santos Solla (eds.), Xeografía de Galicia. Vigo, Xerais, 33–64.
BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA
Álvarez, Rosario & Dubert García, Francisco & Xulio Sousa, (eds.). 2002. Dialectoloxía e léxico. Santiago de Compostela: CCG / ILG. PDF
Álvarez, Rosario & Dubert García, Francisco & Xulio Sousa, (eds.). 2005. Lingua e territorio. Santiago de Compostela: CCG / ILG. PDF
Auer, Peter & J. Schmidt, Jürgen (eds.). 2010. Language and space: an international handbook of linguistic variation. Vol. 1 – Theories and method. Berlin: Mouton de Gruyter.
Boberg, Charles, John Nerbonne & Dominic Watt. 2018. The handbook of dialectology. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Chambers, Jack & Natalie Schilling (eds.). 2002. Handbook of Language Variation and Change. Oxford: Wiley-Blackwell.
Goebl, Hans 2016. Romance linguistic geography and dialectometry. En A. Ledgeway & M. Maiden (eds.), The Oxford Guide to the Romance Languages. 73-87. Oxford: Oxford University Press. PDF
Lameli, Alfred & Kehrein, Roland & Stefan Rabanus (eds.). 2010. Language and Space: An International Handbook of Linguistic Variation. Vol. 2: Language Mapping. Berlin: De Gruyter Mouton.
Petyt, Keith Malcolm. 1980. The study of dialect: an introduction. London: André Deutsch.
Pop, Sever. 1950. La dialectologie. Aperçu historique et méthodes d’enquetes linguistiques. Gembloux : Duculot
Manzano, Francis. 2018. Romance dialectology: from the nineteenth century to the era of sociolinguistics. En Wendy Ayres-Bennett & Janice Carruthers (eds.), Manual of Romance Sociolinguistics. 134-170. Berlin: De Gruyter Mouton
Veny, Joan & Mar Massanell i Messalles. 2012. Dialectologia catalana. Barcelona: Fundació per a la Universitat Oberta de Catalunya.
Zamora Vicente, Alonso. 1986. Dialectología española. Madrid: Gredos.
• Ampliar los conocimientos sobre el análisis e interpretación de los hechos lingüísticos
• Valorar adecuadamente la variación lingüística y las diferencias diarias
• Aplicar los métodos que ayuden a describir la variación lingüística
• Adquirir conocimientos que permitan diseñar y desarrollar un trabajo de investigación
• Colaborar con los compañeros en el trabajo en equipo
• Conocer y utilizar los métodos de documentación y análisis lingüístico
• Diseñar y elaborar un trabajo de investigación
1. Exposición de los contenidos teóricos y metodológicos de la materia en las aulas expositivas
2. Comentarios de textos dialectales
3. Diseño y elaboración de un trabajo de documentación lingüística
4. Tutorías individuales y en grupo
5. Pruebas escritas sobre los contenidos de la materia
6. Trabajo independiente del alumno.
En el aula virtual se ofrecerán las referencias y materiales necesarios para el seguimiento de estas tareas.
La evaluación de las competencias conseguidas se realizará de acuerdo con los sistemas que se indican.
I. Sistema presencial
PRIMERA OPORTUNIDAD
Los alumnos deben realizar todas las actividades correspondientes a los siguientes ítems:
1. Control y comentario de las lecturas, actividades de comentario de textos dialectales (20%).
2. Trabajo de iniciación a la investigación (30%). Para superar la materia debe obtenerse una puntuación igual o superior a 5.
3. Examen final (50%). Para superar la materia debe obtenerse una puntuación igual o superior a 5.
Las actividades no entregadas o entregadas fuera de plazo se calificarán con un 0. Para superar la materia los alumnos deben obtener una puntuación global igual o superior a 5.
SEGUNDA OPORTUNIDAD
Los alumnos deben realizar todas las actividades correspondientes a los ítems señalados para la primera oportunidad. En caso de que lo deseen podrán repetir el trabajo de iniciación a la investigación, si obtuvieron una calificación inferior a 5 (debe entregarse 30 días antes de la fecha del examen de la 2ª oportunidad).
1. Control y comentario de las lecturas, actividades de comentario de textos dialectales (20%).
2. Trabajo de iniciación a la investigación (30%). Para superar la materia debe obtenerse una puntuación igual o superior a 5.
3. Examen final (50%). Para superar la materia debe obtenerse una puntuación igual o superior a 5.
Las actividades no entregadas o entregadas fuera de plazo se calificarán con un 0. Para superar la materia los alumnos deben obtener una puntuación global igual o superior a 5.
II. Sistema no presencial
Este sistema se aplicará exclusivamente a los alumnos que justifiquen documentalmente la dispensa de asistencia a clase y a los alumnos repetidores que también justifiquen su situación. En todos los casos los estudiantes deben concertar una cita con el profesor de la materia antes de 15 de octubre.
1. Control y comentario de lecturas, actividades de comentario de textos dialectales y pruebas de conocimeinto (15%). Las tareas deben entregarse antes de 15 de diciembre .
2. Trabajo de iniciación a la investigación (15%). Para superar la materia debe obtenerse una puntuación igual o superior a 5. El trabajo debe entregarse antes de 15 de diciembre .
3. Examen final (70%). Para superar la materia debe obtenerse una puntuación igual o superior a 5.
Las actividades no entregadas o entregadas fuera de plazo se calificarán con un 0. Para superar la materia los alumnos deben obtener una puntuación global igual o superior a 5.
Observaciones
1. Los alumnos que cuenten con dos o más calificaciones de tareas serán evaluados con la nota correspondiente (no como no-presentados), independientemente de que no se presenten al examen final.
2. En las pruebas orales y escrituras se tendrá en cuenta a adecuación y corrección lingüísticas y la presentación #conforme las convenciones de estilo de los trabajos académicos.
3. Los alumnos que acudan a la segunda oportunidad y tengan una nota inferior a 5 en el trabajo de investigación podrán presentar una nueva versión (nota máxima 5).
En caso de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones (https://cutt.ly/3pBmug3).
50 horas para el estudio y preparación de actividades programadas en la clase.
20 horas para las lecturas programadas.
25 horas para la realización de trabajos de iniciación a la investigación.
15 horas para la preparación de pruebas.
Xulio Sousa Fernández
Coordinador/a- Departamento
- Filología Gallega
- Área
- Filologías Gallega y Portuguesa
- Teléfono
- 881811866
- Correo electrónico
- xulio.sousa [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidad
Martes | |||
---|---|---|---|
11:00-12:00 | Grupo /CLE_01 | Gallego | C10 |
12:00-13:00 | Grupo /CLE_01 | Gallego | C10 |
Miércoles | |||
11:00-12:00 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | Gallego | D07 |
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | Gallego | D07 |
13:00-14:00 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | Gallego | D07 |
08.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | C07 |
08.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | C07 |
08.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | C07 |
08.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C07 |
08.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | C08 |
08.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | C08 |
08.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C08 |
08.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | C08 |
06.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | D08 |
06.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | D08 |
06.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | D08 |
06.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D08 |