Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 99 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Lenguas de uso Castellano, Gallego, Portugués
Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filología Gallega
Áreas: Filologías Gallega y Portuguesa
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Primer semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
Conocimiento sistemático de la variación lingüística sincrónica en el conjunto del espacio lusófono. Este objetivo pasa necessariamente por el domínio de los fundamentos teórico-metodológicos que rigen el estudio de la variación.
I. La historia evolutiva de la lengua portuguesa a través de los textos. Problemática general. La edición de textos antiguos. Las tradiciones discursivas. Tratados gramaticales.
1. La Edad Media.
2. El portugués medio.
3. El portugués moderno y contemporáneo.
II. La variación en las lenguas.
1. Variación en los diferentes componentes gramaticales (léxico, sintaxis y fonología).
2. Variación lingüística en el espazo, en el tiempo y en la sociedad.
3. Relatividad de los conceptos de "lengua" y "dialecto".
4. El estudio de la variación sincrónica.
5. Relaciones entre la Dialectología, la Geograíia lingüística y la sociolingüística.
6. Los Atlas lingüísticos: metodologías de recogida y análisis de datos.
7. Linguas en contacto. Os crioulos.
III. Normas y variedades dialectales en el espacio gallego-portugués europeo y africano.
1. Historia de la lengua y variación diatópica en el espacio gallego-portugués europeo.
2. Caracterización de la norma gallega y de la norma portuguesa.
3. Los estudios dialectológicos en Galicia y Portugal.
4. Identificación y caracterización de las principales variedades diatópicas.
4.1. Trazos fonéticos diferenciadores.
4.2. Fronteras entre grupos de dialectos.
4.3. Subdivisiones.
4.4. Áreas lexicales.
5. El portugués en el mundo.
2.5.1. El portugués en África.
2.5.2. El portugués en Asia.
2.6. Criollos de base portuguesa.
IV. El portugués de Brasil.
3.1. Aproximación histórica.
3.2. Los estudios de dialectología en Brasil.
3.3. Portugués de Brasil vs portugués de Portugal.
3.4. Variación en el tempo, en el espacio e en la sociedade.
A) Básica
Brocardo, T. (2014). Tópicos de História da Língua Portuguesa. Lisboa: Colibri-
Cintra, L. F. Lindley. (1983). Estudos de dialectologia Portuguesa, Lisboa: Sá da Costa Editora.
Chambers, J. K. 1984. Dialectología. Madrid: Visor.
Ilari, R.; Basso, R. (2006). O português da gente: a língua que estudamos, a língua que falamos. São Paulo: Contexto.
Souto Cabo, J. A (2014). Os primeiros escritos em galego-português: revisão e balanço. Em L. Eirín García / X. López Viñas (eds.), Língua, texto, diacronía. Estudos de lingüística histórica. Monografia 9 da Revista Galega de de Filoloxía. Corunha: Universidade da Coruña, pp. 361-393.
Tarallo, Ferando & Alkmin, Tania. (1987). Falares crioulos. Línguas em contacto. São Paulo: Ática.
Wiliams, E. (1975). Do latim ao português. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.
B) Complementaria
Bagno, Marcos. (2011). Gramática pedagógica do português brasileiro. São Paulo: Parábola Editorial.
Castilho, Ataliba T. (2012). Nova gramàtica do português brasileiro. São Paulo: Contexto.
Centro de linguística das Universidades de Lisboa. (1976). Bibliografia dialectal galego-portuguesa, Lisboa: Publicações do Atlas linguístico-etnográfico de Portugal e da Galiza.
Elia, Sílvio. (1987). Sociolingüística. Rio de Janeiro: Padrão-Universidade Federal Fluminense.
Maia, C. de Azevedo. (1986). História do galego-português, Coimbra: INIC.
Melo, Gladastone Chaves de. (1981). A língua do Brasil, Rio de Janeiro: Padrão.
Fernández Rei, Fernando. (1990). Dialectoloxia da lingua galega, Xerais, Vigo.
Vasconcelos, José Leite de. (1970). Essai d' une dialectologie portugaise, Lisboa: Centro de Estudos Filológicos [1901]
1. Conocimiento de los cambios principales que caracterizan la historia de la lengua portuguesa
2. Conocimiento de los parámetros que condicionan la variación de las lenguas desde una perspectiva sincrónica.
3. Conocimiento profundo de las diferentes normas cultas en el ámbito de la lusofonía.
4. Conocimiento de la variación en los espacios portugués y brasileño.
El alumno es protagonista de la materia, tanto por ser el sujeto de aprendizaje como por tener una parte activa en la mosma.
El profesor expondrá, con el concurso de los alumnos, los contenidos fundamentales y centrales de cada tema.
El alumno encontrará en el aula virtual correspondiente materiales e indicaciones esenciales, siendo, por tanto, su consulta y seguimiento imprescindibles. En ella se expone como se implementa de modo concreto la programación.
Elementos de evaluación:
- Trabajo (5%);
- Interacción en las clases (5%);
- Prueba escrita (90%).
Segunda oportunidad: 1 prueba escrita (95%), trabajo (5%)
Para obtener una media de 5 (aprobado) o superior, es imprescindible alcanzar, como mínimo, 30% en cada uno de los ítems.
El trabajo y la interacción en aula solo suman cuando tienen carácter positivo.
En caso de exención de asistencia a las clases, el profesor habilitará, de acuerdo con el alumno, procedimientos para suplir esa carencia
Estudio: 100 horas
Trabajos: 50 horas
No se aconseja matricularse en esta asignatura si previamente no se ha superado Historia y variedad del portugués 1
José António Souto Cabo
Coordinador/a- Departamento
- Filología Gallega
- Área
- Filologías Gallega y Portuguesa
- Teléfono
- 881811811
- Correo electrónico
- joseantonio.souto.cabo [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Catedrático/a de Universidad
Lunes | |||
---|---|---|---|
11:00-12:00 | Grupo /CLE_01 | Portugués | C06 |
12:00-13:00 | Grupo /CLE_01 | Portugués | C06 |
Martes | |||
09:00-10:00 | Grupo /CLIS_01 | Portugués | D01-Seminario |
09.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | C05 |
09.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C05 |
09.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | B10 |
09.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | B10 |