Créditos ECTS Créditos ECTS: 3
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 51 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 9 Clase Interactiva: 12 Total: 75
Lenguas de uso Castellano, Gallego
Tipo: Materia Ordinaria Máster RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filología Inglesa y Alemana
Áreas: Filología Alemana
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Segundo semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable | 1ro curso (Si)
Este curso ofrece una introducción a conceptos y métodos en el análisis del significado en las lenguas naturales a través de una presentación de los enfoques más importantes y de sus resultados.
También pretende familiarizar a los estudiantes con los conceptos y herramientas de análisis de la semántica y pragmática que se requieren para la investigación en dichas áreas
Además, intenta ofrecer una visión que posibilite a los estudiantes buscar respuestas para otras cuestiones semánticas y pragmáticas y empezar a formular y buscar sus propios intereses de investigación en el campo.
1. Introducción
o Sobre el concepto de significado: tipos de significado
o Sobre el concepto de semántica y pragmática
o Conceptos metodológicos: semasiología vs. onomasiología, paradigma vs. sintagma, etc.
2. Semántica
2.1 Introducción: Semántica y sus disciplinas
o Semántica léxica
o Semántica oracional
o Semántica textual
o Semántica discursiva
2.2 Ambigüedad
2.3 Relaciones de significado y relaciones lógicas
2.4 Extensiones semánticas (metáfora, metonimia, etc.).
3. Teorías semánticas
3.1 La semántica estructuralista
3.2 Semántica cognitiva (Teoría de prototipos, etc.)
3.3 Semántica y lingüística contrastiva
3.4 Semántica oracional y construcciones
4. Pragmática lingüística
4.1 Introducción
4.2 Diferentes teorías
4.3 La competencia comunicativa
5. Análisis semántico y pragmático
5.1 El uso del lenguaje en textos escritos y orales
AUSTIN, J. L. (1962): How to do things with words. Oxford: Clarendon Press.
BARRIOS RODRÍGUEZ, AUXILIADORA (online): Mapas conceptuales y léxico. https://auxibarrios.com/proyectos-innovacion/
BOAS, H. C. (2006): A frame-semantic approach to identifying syntactically relevant elements of meaning. En: STEINER, P. / BOAS, H. C. / SCHIERHOLZ, S. (eds.): Contrastive studies and valency. Studies in honor of Hans Ulrich Boas, Frankfurt/New York, 119-149.
BOAS, H. C. (2008): Determining the structure of lexical entries and grammatical constructions in Construction Grammar. En: Annual Review of Cognitive Linguistics 6, 113-144.
BRAVO, D / BRIZ, A. (eds.) (2004): Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel.
Brekle, H.E. (1972): Semantik. Eine Einführung in die sprachwissenschaftliche Bedeutungslehre. (3. Aufl.) München: W. Fink Verlag.
BROWN, G. / LEVINSON, S. (1987): Politeness. Some Universals in Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.
CIFUENTES HONRUBIA, J. L. (1998): Estudios de lingüística cognitiva, I y II. Alicante: Universidad de Alicante.
CROFT, W. / CRUSE, D.A. (2008): Lingüística cognitive. Madrid: Ediciones Akal. (vers. Orig. 2004)
CUENCA, M. J. / HILFERTY, J. (2007): Introducción a la Lingüística Cognitiva. Barcelona: Ariel.
ESCANDELL, M. V. (20082): Introducción a la Pragmática. Barcelona: Ariel.
FILLMORE, Ch. (1977): Scenes-and-frames semantics. En: Zampolli, A. (ed.): Linguistic structures processing. Amsterdam: North Holland, 55-82.
GEERAERTS, D. / CUYCKENS, H. (eds.) (2008): Handbook of cognitive linguistics. Oxford: Oxford University Press.
GOLDBERG, A.E. (1995): Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press.
GOLDBERG, A.E. (2006): Constructions at work: The nature of generalizations in language. Oxford: University Press.
GRICE, H. P. (1989): Studies on the Way of Words. Cambridge: Harvard University Press.
GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, S. (2002): De Pragmática y Semántica. Madrid: Arco/Libros.
HAVERKATE, H. (1994): La cortesía verbal. Madrid: Gredos.
IBARRETXE-ANTUÑANO, I. / VALENZUELA, J. (dirs.) (2012): Lingüísica Cognitiva. Barcelona: Anthropos.
JACKENDOFF, R. (1996): Conceptual semantics and cognitive linguistics. En: Cognitive linguistics 7, 93-129.
KÖVECSES, Z. (2002): Metaphor: A practical introduction. Oxford / New York: Oxford University Press.
KOIKE, Dale A. / FÉLIX-BRASDEFER, C. (eds.) (2021): The Routledge Handbook of Spanish Pragmatics. Foundations and Interfaces. London & New York: Routledge.
LAKOFF, G. (1987): Women, Fire and Dangerous Things. Chicago: University of Chicago Press.
LAKOFF, G / JOHNSON, M. (1980/trad.1986): Metáforas de la vida cotidiana. Madrid: Cátedra.
LAKOFF, R. (1998): "La lógica de la cortesía, o Acuérdate de dar las gracias". En: Julio, M. T. / Muñoz, R. (eds.): Textos clásicos de Pragmática. Madrid: Arco/Libros, 259-278.
LEECH, G. N. (1983): Principles of Pragmatics. Londres: Longman.
LEVINSON, S. (1983/trad.1989): Pragmática. Bercelona: Teide.
LÖBNER, S. (2003): Semantik. Eine Einführung. Berlin: de Gruyter.
LYONS, J. (1977): Semantics. Volume I / II. Cambridge University Press.
PICARDI, E. (2001): Teorías del significado.Madrid: Alianza (vers. Orig. 1999).
RÉCANATI, F. (2003): "Pragmatics and Semantics". En Horn, I. R. / Ward, G. (eds.): The Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell, 442-462.
RUIZ DE MENDOZA IBÁÑEZ, F. J. (2010): "Los modelos cognitivos idealizados". En: Mairal, R. et al. (eds.): Teoría lingüística: métodos, herramientas y paradigmas. Madrid: Ramón Areces, 231-285.
RUIZ GURILLO, L. (2000): "Las metáforas de un día en los medios de comunicación españoles", ELUA, 14, 199-215.
SANTOS, L. A. / ESPINOSA, R. M. (1996): Manual de semántica histórica. Madrid: Síntesis.
SCHEMANN, H. / MELLADO BLANCO, C. / BUJÁN, P. / IGLESIAS, N. / LARRETA, J. P. / MANSILLA, A. (2013): Idiomatik Deutsch-Spanisch. Hamburg: Buske.
SEARLE, J. (1969/trad.1980): Actos de habla. Madrid: Cátedra.
SEARLE, J. (1980): Expression and meaning: studies in the theory of speech acts. Cambridge: Cambridge University Press.
SIEBOLD, K. (2008): Actos de habla: cortesía verbal en español y en alemán: Estudio pragmalingüístico e intercultural. Berlín: Peter Lang.
SPERBER, D. / WILSON, D. (1986/trad.1994): La relevancia. Madrid: Visor.
SUBIRATS, C. (2009): FrameNet Español: un análisis cognitivo del léxico del español. En: Alcina, A./Valero, E/Rambla, E. (eds.): Terminología y Sociedad del conocimiento, Frankfurt: Peter Lang, 309-320.
TALMY, L. (2000): Towards a Cognitive Semantics, Volume II: Typologie and Process in Concept Structuring. Cambridge: MIT Press.
VERSCHUEREN, J. (2002): Para entender la Pragmática. Madrid: Gredos.
VERSCHUEREN, J. ET AL. (1995): Handbook of Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins.
YUS, F. (1997): Cooperación y relevancia: dos aproximaciones pragmáticas a la interpretación. Alicante: Universidad de Alicante.
Recursos online:
CORPES XXI: http://web.frl.es/CORPES/view/inicioExterno.view
Diccionario de partículas discursivas del español: http://www.dpde.es/#/
ESLORA: https://eslora.usc.es/
Framenet: https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/
Mark Davies. Corpus del español http://www.corpusdelespanol.org/
Sketch Engine: https://www.sketchengine.eu/
- Conocimiento de los principales enfoques de la semántica y pragmática y sus aplicaciones
- Desarrollo de la competencia en la lectura de textos científicos, así como en la escritura científica / académica
- Desarrollo de la competencia en la presentación de contenidos académicos
- Conocimiento teórico y empírico de los métodos de análisis lingüístico
- Desarrollo de la habilidad para realizar diferentes análisis semánticos y pragmáticos
- Desarrollo de la habilidad para recoger, analizar y seleccionar datos de las lenguas naturales en este campo de investigación
• En el aula se combinarán un método deductivo e inductivo.
• Los estudiantes tienen que hacer una presentación oral (power point) del trabajo final, seguida de discusión y preguntas. Deberán entregar una versión escrita del trabajo final.
• Habrá que entregar ejercicios prácticos sobre a materia.
• Se espera una participación activa en clase.
Los porcentajes que se indican a continuación son aplicables a las dos oportunidades de evaluación (escenario 1: docencia presencial).
La valoración del esfuerzo realizado por los alumnos se basará en los siguientes parámetros:
1) asistencia y participación activa en las clases: 20%;
2) realización de ejercicios durante las clases: 20%;
3) realización de un trabajo tutelado y presentación oral en clase: 60% (40%+20%).
Segunda oportunidad: El sistema de evaluación será el mismo que en la primera oportunidad.
Para el estudiante con dispensa oficial por parte del Decanato de la Facultad:
- Trabajo final (100% de la nota global).
En caso de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas, será de aplicación lo recogido en el art. 16 de la Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións: “A realización fraudulenta dalgún exercicio ou proba exixida na avaliación dunha materia implicará a cualificación de suspenso na convocatoria correspondente, con independencia do proceso disciplinario que se poida seguir contra o alumno infractor. Considerarse fraudulenta, entre outras, a realización de traballos plaxiados ou obtidos de fontes accesibles ao público sen reelaboración ou reinterpretación e sen citas aos autores e das fontes”.
Horas totales = 75
Horas de clase = 21
Horas asesoría trabajo = 3
Horas trabajo individual = 51
Trabajo semanal regular y realización de las tareas asignadas.
Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en el Art. 16 de la “Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións".
Las clases se impartirán en español. Se usarán otras lenguas (gallego, inglés, francés, etc.) a modo de ilustración.
Meike Meliss
Coordinador/a- Departamento
- Filología Inglesa y Alemana
- Área
- Filología Alemana
- Teléfono
- 881811857
- Correo electrónico
- meike.meliss [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidad
Jueves | |||
---|---|---|---|
16:00-17:30 | Grupo /CLE_01 | Castellano | B03-Sala de videoconferencia |
30.05.2025 18:00-20:00 | Grupo /CLIS_01 | C03 |
30.05.2025 18:00-20:00 | Grupo /CLE_01 | C03 |
11.07.2025 16:00-18:00 | Grupo /CLE_01 | C03 |
11.07.2025 16:00-18:00 | Grupo /CLIS_01 | C03 |