ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: Galician Philology
Areas: Galician and Portuguese Philology
Center Faculty of Philology
Call: Second Semester
Teaching: With teaching
Enrolment: Enrollable
Conocer las particularidades de la lexicografía y de la terminografía como disciplinas lingüísticas, así como las subdivisiones que se establecen en su interior.
Destacar la importancia de la lexicografía y de la terminografía para la sociedad.
Conocer la tipología de diccionarios existentes y las particularidades de cada tipo de obra.
Conocer los pasos que hay que dar para encarar la elaboración de una obra lexicográfica y terminográfica.
Conocer la terminología específica de la lexicografía y de la terminografía.
Conocer las características fundamentales de la macroestructura, la microestructura y la megaestructura de las obras lexicográficas.
Conocer los principales problemas que se presentan a la hora de elaborar una entrada lexicográfica y las alternativas existentes.
Reflexionar criticamente sobre las obras y las entradas lexicográficas, trabajando esencialmente con diccionarios de gallego.
Conocer los diccionarios gallegos de mayor relevancia y sus particularidades.
Conocer el trabajo terminográfico que se desarrolla en Galicia y sus particularidades.
1. Lexicografía y terminología como disciplinas lingüísticas
1.1 La lexicografía
1.2 La terminología y la terminografía
2. La producción lexicográfica y terminográfica. Tipología
3. Las fuentes de las obras lexicográficas y terminográficas
3.1 Las fuentes primarias
3.1.1 La introspección
3.1.2 Los archivos de citas
3.1.3 Los córpora
3.2 Las fuentes secundarias
4. La planificación y elaboración de diccionarios. Los sistemas de producción de diccionarios
5. La megaestrutura de los diccionarios
6. La macroestructura de los diccionarios
6.1 La selección del léxico
6.2 La organización de los lemas
6.3 El establecimiento de los lemas
7. La microestrutura de los diccionarios
7.1 La ortografía
7.2 La pronunciación
7.3 La etimología
7.4 La información gramatical
7.5 Las combinaciones de palabras
7.6 El establecimiento y ordenación de las acepciones
7.7 Las definiciones de los diccionarios monolingües
7.8 Los equivalentes de los diccionarios bilingües
7.9 Los ejemplos
7.10 La marcación diasistemática
7.11 Las marcas de transición semántica
7.12 La información paradigmática
8. La lexicografía y la terminografía en Galicia
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA
Galanes, I. (2015): "Terminografía galega e calidade: novos modelos", Estudos de lingüística Galega 7, 33-52.
González Seoane, E. (2003): "A lexicografía galega moderna", en H. Monteagudo / X. Bouzada (coords.): O proceso de normalización do idioma galego (1980-2000). Volume III: Elaboración e difusión da lingua. Santiago: Consello da Cultura Galega, 165-227 [accesible en http://consellodacultura.org/mediateca/extras/normalizacion_iii.pdf].
Porto Dapena, J.Á. (2002): Manual de técnica lexicográfica. Madrid: Arco Libros.
BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA
LEXICOGRAFÍA
Atkins, B. T. Sue / M. Rundell (2008): The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford: Oxford University Press.
Fontenelle, T. (ed.) (2008): Practical Lexicography. A Reader. Oxford: Oxford University Press.
González Seoane, E. (2014): "La lexicografía gallega premoderna (1863-1985)", en F. Córdoba/E. González Seoane / D. Sánchez Palomino (eds.): Lexicografía de las lenguas románicas. I. Perspectiva histórica. Berlin: De Gruyter, 171-189.
González Seoane, E. / A. Santamarina / X. Varela Barreiro (2008): A lexicografía galega moderna. Recursos e perspectivas. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega / Instituto da lingua galega.
Granger, S. / M. Paquot (2012): Electronic Lexicography. Oxford: Oxford University Press.
Martínez de Sousa, J. (2009): Manual básico de lexicografía. Gijón: Ediciones Trea.
Medina Guerra, A. M. (coord.) (2003): Lexicografía española. Barcelona: Ariel.
Porto Dapena, J.Á. (2009): Lexicografía y metalexicografía. Estudios, propuestas y comentarios (Anexo 12 da Revista de Lexicografía). A Coruña: Universidade.
Rodríguez Barcia, S. (2016): Introducción a la lexicografía. Madrid: Síntesis
Santamarina, A. (dir.) (2003): “Introdución”, Diccionario de diccionarios. A Coruña: Fundación Barrié de la Maza, 2000 [accesible en http://sli.uvigo.es/ddd/index.html, “Limiar do Dicionario de dicionarios”].
Sterkenburg, P. van (2003): A Practical Guide to Lexicography. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
Svensen, B. (2009): A handdbook of Lexicography. The Theory and Practice of Dictionary-Making. Cambridge: Cambridge University Press.
TERMINOGRAFÍA
Barros, L. Almeida (2004): Curso básico de terminologia. São Paulo: EDUSP.
Cabré, M.T. (1992): La terminologia: la teoria, els mètodes, les aplicacions. Barcelona: Editorial Empúries (trad. ao castelán La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Antártida / Empúries, 1993).
Cabré, María Teresa (1999): La terminología. Representación y comunicación. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada.
Felber, H. / H. Picht (1984): Métodos de terminografía y principios de investigación terminológica. Madrid. CSIC.
Finatto, M. J. B. / M. G. Krieger (2004): Introdução à terminologia: teoria e prática. São Paulo: Contexto.
Franquesa i Bonet, E. (2008): La terminologia: un mirall del món. Barcelona: UOC.
Galanes Santos, I. (2003): "A terminoloxía en Galicia", en H. Monteagudo / X. Bouzada (coords.): O proceso de normalización do idioma galego (1980-2000). Volume III: Elaboración e difusión da lingua. Santiago: Consello da Cultura Galega, 229-288.
González González, M. (2010): “A terminoloxía dentro dos estudos de lexicografía galega”, en M. D. Sánchez Palomino (ed.), Lexicografía galega e portuguesa. A Coruña. Universidade (Anexo 12 da Revista de Lexicografía), 9-31.
•Rodríguez Río, X. (2003): Metodoloxía do traballo terminográfico puntual en lingua galega. Santiago: CCG
o Elaborar entradas lexicográficas de diferentes tipos.
o Comentar la microestructura de una entrada lexicográfica, empleando la terminología específica.
o Valorar criticamente un diccionario y una entrada lexicográfica.
o Situar una entrada lexicográfica en un determinado período de la lexicografía gallega y justificar su forma.
El proceso de enseñanza / aprendizaje se vehiculará a través de las siguientes vías:
- Clases expositivas e interactivas: el profesor introducirá conceptos y saberes relacionados con la temática de la asignatura, apoyándose en ejercicios, comentarios... que se utilizarán para trabajar de forma aplicada algunos de los contenidos expuestos, para solucionar dudas y fijar conocimientos, así como para introducir de manera práctica algunos conceptos del programa. Como se prevé un número limitado de alumnos en esta materia, se procurará fomentar el aprendizaje autónomo del alumnado, proponiéndoles lecturas para las siguinentes sesiones, en las cuales se comentarán los aspectos interesantes y dudosos de esas lecturas.
- Actividades de curso: se trata de ejercicios, trabajos o comentarios que serán comentados o recogidos en el aula. Algunas de estas actividades tendrán carácter no presencial y deberán ser entregadas en las fechas que en su momento se indiquen, mientras que otros se desarrollarán exclusivamente en las sesiones interactivas.
Algunos de los materiales de trabajo se encontrarán disponibles en la aula virtual de la materia.
Se llevará a cabo un sistema de avaliación continua 100%, basado en el trabajo diario en el aula y fuera de ella.
En cada sesión de clase se debatirán aspectos de las lecturas o actividades propuestas por el profesor en las sesiones anteriores, lo que irá acompañado, en ocasiones, de entregas de comentarios o actividades previamente encargados. A lo largo del curso, se calificarán diversos trabajos, exposiciones o ejercicios, tanto de elaboración presencial como no presencial, sean individuales o elaborados en grupo.
Se valorará la calidad de los contenidos presentados y, en su caso, la originalidad, así como el diseño, la corrección lingüística y la presentación (formato, redacción o claridad expositiva...). En todos los trabajos entregados que requieran un mínimo de desarrollo escrito, se reservará 1 punto (sobre 10) para evaluar aspectos de redacción y, en su caso, formato.
Los alumnos y las alumnas que no presenten o realicen estas actividades en el día o plazo indicado serán calificados con un 0, excepto que documenten una causa justificada. En esta última circunstancia, se indicará en su caso un nuevo plazo.
El alumnado con dispensa de asistencia a clas deberá llevar a cabo, de forma periódica, diversas lecturas propuestas por el profesor, sobre las que deberá entregar, a través del Aula Virtual de la USC, comentarios o actividades que el profesor concretará en cada caso.
Para la segunda oportunidad, el alumnado deberá entregar comentarios o actividades específicos -propuestos por el profesor- sobre los contenidos concretos del programa que no superase en la primera oportunidad.
OBSERVACIONES
1. Dado que se sigue un sistema de evaluación continua, los alumnos que cuenten con dos o más calificaciones no serán evaluados como No Presentados. Esto también es aplicable al alumnado con dispensa de asistencia a clase.
2. Para superar la asignatura es requisito imprescindible el dominio del gallego, tanto en el nivel oral como en el escrito, y muy particularmente, el dominio del código normativo. Asi pues, en la calificación tanto de los exámenes como de los trabajos y exposiciones repercutirán negativamente las faltas cometidas (en el nivel léxico, ortográfico, sintáctico...)
3. Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas, será de aplicación lo recogido en la Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións.
HORAS PRESENCIALES
Sesiones expositivas: 32
Sesiones interactivas: 16
Tutorías programadas: 3
Sesiones de evaluación: 3
TOTAL HORAS PRESENCIALES: 54
HORAS NO PRESENCIALES
Lecturas: 15
Preparación directa de contenidos: 47
Preparación de trabajos, exposiciones y ejercicios: 34
TOTAL HORAS NO PRESENCIALES: 96
TOTAL HORAS: 150
Es imprescindible el seguimiento continuo de la materia y la realización semanal de las actividades propuestas.
Eduardo Miguel Moscoso Mato
Coordinador/a- Department
- Galician Philology
- Area
- Galician and Portuguese Philology
- Phone
- 881811829
- eduardo.moscoso [at] usc.gal
- Category
- Professor: University Lecturer
Wednesday | |||
---|---|---|---|
12:00-13:00 | Grupo /CLE_01 | Galician | B04-Language Laboratory |
13:00-14:00 | Grupo /CLE_01 | Galician | B04-Language Laboratory |
Thursday | |||
11:00-12:00 | Grupo /CLIS_01 | Galician | D14 |
06.02.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C05 |
06.02.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | C05 |
07.04.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | C05 |
07.04.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C05 |