ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: Applied Didactics, Spanish Language and Literature, Theory of Literature and General Linguistics
Areas: Didactics of Language and Literature, General Linguistics
Center Faculty of Teacher Training
Call: Second Semester
Teaching: With teaching
Enrolment: Enrollable
1. GENERALES
a. Que el alumnado, futuro docente de Educación Infantil, adquiera los conocimientos básicos sobre el proceso de adquisición y aprendizaje de la(s) lengua(s) de la comunidad (con especial atención a los contextos orales).
b. Que el alumnado sea capaz de aplicar esos conocimientos a la observación y actuación sobre las habilidades comunicativas de los niños dentro del aula de Educación Infantil.
2. CONOCIMIENTOS (saber)
a. Aproximarse a los conceptos fundamentales manejados en el campo de la lingüística y de la didáctica de la lengua.
b. Interpretar las diferentes teorías sobre la adquisición del lenguaje y reconocer sus fundamentos teóricos y metodológicos.
c. Describir el desarrollo de la habilidad lingüística en los primeros años de vida del niño/a y distinguir diferentes etapas.
d. Conocer los objetivos fijados por el marco legislativo vigente en el ciclo de educación infantil.
e. Identificar las principales técnicas didácticas destinadas al desarrollo de la lengua oral.
f. Conocer bibliografía especializada que permita profundizar en algunos de los temas tratados.
g. Conseguir y demostrar, por parte del alumnado, competencia en lengua gallega, por formar parte esta asignatura del proyecto CompetenteS, impulsado por la Comisión de Normalización Lingüística de la Facultad.
3. PROCEDIMIENTOS (saber hacer)
a. Valorar de manera precisa muestras de habla oral.
b. Identificar en la realidad la manifestación de ciertos trastornos comunicativos.
c. Aplicar técnicas didácticas para el desarrollo de las habilidades lingüísticas.
d. Diseñar actividades y materiales acomodados a la edad de los alumnos y las características del aula.
e. Poder buscar recursos bibliográficos adecuados para profundizar y reforzar los conocimientos obtenidos en el aula.
4. ACTITUDES (saber ser)
a. Estar sensibilizado/a con la variabilidad interindividual en el proceso de adquisción y aprendizaje de lenguas.
b. Concienciarse de las singularidades que encierra un contexto educativo plurilingüe.
c. Reflexionar sobre la importancia de las interacciones en el desarrollo de las habilidades comunicativas del niño/a.
d. Ser consciente de la trascendencia de la lengua como instrumento de aprendizaje en diversas áreas de conocimiento.
e. Percibir la necesidad de una formación continua que permita afrontar y adaptarse a las exigencias de la enseñanza de la lengua en el ciclo de educación infantil.
Bloque I. Lingüística y aprendizaje de la lengua oral
a. La comunicación y la lengua oral. Principios básicos de las ciencias del lenguaje y de la comunicación: la naturaleza biológica y la naturaleza social del lenguaje. Observación de la variación interidiomática e intraidiomática en la oralidad: el fomento de actitudes favorables hacia esa variación en la enseñanza.
b. La adquisición y el aprendizaje de la lengua oral: el desarrollo de la habilidad lingüística. Teorías explicativas y avances recientes. El proceso de adquisición de la(s) lengua(s) por parte del niño/a: fases y estadios evolutivos.
c. El desarrollo de la lengua oral en un contexto bilingüe. Aspectos fonológicos, gramaticales, léxicos y pragmáticos.
Bloque II. Didáctica de la lengua oral
a. El curriculum de la lengua en el ciclo de educación infantil. El marco legislativo vigente. La presencia de la lengua en los objetivos generales. Los contenidos fijados para el área de comunicación y representación. El impulso del modelo plurilingüe.
b. La lengua oral en el aula de educación infantil. Las destrezas comunicativas. La presencia de distintas variedades de la lengua. Las competencias lingüísticas, sociolingüísticas, discursivas y funcionales en las actividades de educación infantil.
c. La comunicación no verbal en el aula de educación infantil. La presencia y el alcance de la comunicación no verbal en el aula. Elementos de la comunicación no verbal. El lenguaje corporal y gestual en el aula de educación infantil.
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA
ALEMÁN GÓMEZ, N. et al. (2006). “Instrucciones para la evaluación”. Evaluación de la comunicación y del lenguaje (ECOL). Gobierno de Navarra.
ÁLVAREZ SERRANO, M. A. et al. (2010). Diseño y elaboración de materiales para el desarrollo de las habilidades lingüísticas en educación infantil. Monsálvez.
CANO, P. y FERNÁNDEZ, I. (2018). “La cinésica y otros aspectos de la comunicación no verbal en la Educación Infantil: una mirada al marco curricular y a la práctica en el aula”. I Congreso Mundial de Educación. A Coruña (febrero de 2018).
DOHERTY-SNEDDON, G. (2009). El lenguaje no verbal de los niños. Lumen.
GONZÁLEZ PIÑEIRO, M., GUILLÉN DÍAZ, C. y VEZ, J. M. (2010). Didáctica de las lenguas modernas. Competencia plurilingüe e intercultural. Síntesis.
GRUPO CRIT (2009). Culturas cara a cara. Relatos y actividades para la comunicación intercultural. Edinumen.
PÉREZ PEREIRA, M. (2008). Adquisición da lingua. En Fernández Rei, E. y Regueira, J.L. Perspectivas sobre a oralidade (pp. 169-186). Consello da Cultura Galega.
RIVAS, R. M. y TABOADA, E. M. (2004). Adquisición y desarrollo del lenguaje en la etapa infantil. En Bermúdez, M. P. e Bermúdez, A. M. Manual de psicología infantil: aspectos evolutivos e intervención psicopedagógica (pp. 121-158). Biblioteca Nueva.
BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA
APARICI AZNAR, M. e IGUALADA, A. (2018). El desarrollo del lenguaje y la comunicación en la infancia. Editorial UOC.
BIGAS, M. y CORREIG, M. (eds.) (2008). Didáctica de la lengua en la educación infantil. Síntesis.
BROWN, H.D. (2001). Teaching by Principles. An Interactive Approach to Language Pedagogy. Pearson Education.
CENOZ IRAGUI, J. (2016). El concepto de competencia comunicativa. En Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua/lengua extranjera. SGEL.
CORTINA PÉREZ, B. y ANDÚGAR SOTO, A. (2020). Aprendiendo inglés en Educación Infantil: Un relato de practicas innovadoras. Revista de Estudios Socioeducativos 8, 217-234.
ENRÍQUEZ MARTÍNEZ, I. (2017). Del discurso a la gramática en el habla infantil. Arco/Libros.
FERNÁNDEZ PÉREZ, M. (coord.) (2011). Lingüística de corpus y adquisición de la lengua. Arco/Libros.
FERNÁNDEZ PÉREZ, M. y LORENZO HERRERA, L. (2023). Datos y desarrollo de la lengua. Las gramáticas emergentes. Arco/Libros.
GALLEGO ORTEGA, J. L. (2019). Nuevo manual de logopedia escolar. Los problemas de comunicación y lenguaje en el niño. Aljibe.
GONZALO-BILBAO FERNÁNDEZ, P. I. (1996). Plan de Actividades para la Estimulación del Lenguaje II. En Estimulación del lenguaje oral en Educación Infantil. Eusko Jaurlaritza.
GOODLUCK, H. (2020). Language acquisition by children: a linguistic introduction. Edinburgh University Press.
JARA, C., MOËNNE-LOCCOZ, C. y PEÑA, M. (2022). Electroencefalografía y seguimiento de mirada: Dos técnicas para evaluar la adquisición de la lengua materna en niños pequeños. Revista signos, 55 (110), 902-927.
LÓPEZ-ORNAT, S. (2011). La adquisición del lenguaje, un resumen en 2011. Revista de Investigación en Logopedia, 1(1), 1-11.
MARISCAL ALTARES, S. y GALLO VALDIVIESO M. P. (2014). Adquisición del lenguaje. Síntesis.
PÉREZ, M. (2014). Desarrollo del lenguaje. En Palacios, J., Marchesi, A. y Coll, C. (comps.) Desarrollo psicológico y educación 1. Psicología evolutiva (pp. 227-256). Alianza.
VILLALOBOS PEDROZA, L.C. (2022). La melodía del habla dirigida a niños y la adquisición de la lengua materna. Punto CUNORTE, 1 (14), 104-132.
GENERALES
G6. Conocer la evolución del lenguaje en la primera infancia, saber identificar posibles disfunciones y velar por su correcta evolución. Abordar con eficacia situaciones de aprendizaje de las lenguas en contextos multiculturales y multilingües. Expresarse oralmente y por escrito, y dominar el uso de diferentes técnicas de expresión.
ESPECÍFICAS
E42. Conocer el currículo de lengua y lectoescritura de esta etapa, así como las teorías sobre la adquisición y desarrollo de los aprendizajes correspondientes.
E43. Favorecer las capacidades de habla y de escritura.
E44. Conocer y dominar técnicas de expresión oral y escrita.
E46. Comprender el paso de la oralidad a la escritura y conocer los diferentes registros y usos de la lengua.
E49. Reconocer y valorar el uso adecuado del lenguaje verbal y no verbal.
BÁSICAS
B.1. Que los estudiantes demuestren poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y que se suele encontrar a un nivel que, aunque se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
B.2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problema dentro de su área de estudio.
B.3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
B.4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
TRANSVERSALES
T2 Conocimiento instrumental de la lengua gallega.
T3 Conocimiento instrumental de las tecnologías de la información y de la comunicación.
T4 Competencia informacional.
Esta asignatura y su cuerpo docente participan en el proyecto CompetenteS impulsado por la Comisión de Normalización Lingüística de la Facultad, con el perfil de gallego. Por eso el profesorado desarrollará en lengua gallega la docencia de la materia (expositiva, interactiva y tutorial) y todas las actividades ligadas a ella, al margen de que parte de los textos escritos que el alumnado deberá leer pudiesen ofrecerse en otra lengua. El alumnado, por su parte, también interactuará con el profesorado normalmente en la lengua de perfil de la materia, tanto en las clases como en las tutorías (oralmente y por escrito).
1. SESIONES EXPOSITIVAS
En las clases expositivas de gran grupo se tratarán los contenidos que supongan una mayor dificultad de comprensión. Se partirá de los conceptos más básicos y universales, fundamento del contenido de la asignatura. Se atenderán, además, las dificultades iniciales de aprendizaje. Esta se apoyará inicialmente en la exposición de las profesoras y será implementada por las correspondientes actividades prácticas relacionadas con los contenidos de esa exposición de manera que se facilite el desarrollo de las competencias previstas.
2. SESIONES INTERACTIVAS
Las clases interactivas de grupo reducido consistirán en el empleo de recursos de aprendizaje como el debate, el estudio de casos, etc., de modo que supongan una considerable participación activa del alumnado y del grupo. Así, se buscará favorecer el desarrollo de competencias del tipo análisis / síntesis, pensamiento crítico, comunicativas, etc., además de las propias del módulo y de la asignatura.
3. TUTORÍAS DOCENTES PROGRAMADAS
El alumnado será atendido en tutorías individuales o de grupo reducido con objeto de orientar su aprendizaje y el trabajo personal complementario para el desarrollo de las competencias atribuidas a la asignatura.
4. ACTIVIDADES NO PRESENCIALES
En el trabajo personal del alumnado se prestará especial atención a la lectura, comentario y debate de documentos, así como a la preparación de la exposición de sus trabajos, para potenciar sus capacidades comunicativas (especialmente hablar en público); también se fomentará tanto el aprendizaje autónomo como el trabajo cooperativo.
Se utilizará la plataforma del Campus Virtual de la USC como herramienta para la interacción entre las profesoras y el alumnado de la asignatura.
5. ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN
En la evaluación se atenderá fundamentalmente al grado de consecución de las competencias trabajadas en las sesiones expositivas, en las interactivas y en las tutoriales.
En virtud de la participación de esta asignatura en el proyecto CompetenteS impulsado por la Comisión de Normalización Lingüística de la Facultad (con el perfil de gallego), y con la intención de que el profesorado pueda, por lo tanto, evaluar el dominio por parte del alumnado de la competencia T2 de la USC (“conocimiento instrumental de la lengua gallega”, a nivel oral y escrito), el alumnado normalmente presentará en gallego tanto sus exposiciones orales como los trabajos escritos de la materia. Paralelamente, sus intervenciones en gallego serán valoradas en el apartado “participación e implicación”.
1. PRIMERA OPORTUNIDAD
El sistema de evaluación estará basado en los siguientes cuatro elementos (A, B, C, D):
A. PARTICIPACIÓN E IMPLICACIÓN
--Peso máximo en la calificación: 5%
--Objeto de evaluación: control de asistencia y observación de la actitud del alumnado en el aula y de su participación en las actividades planteadas, prestando especial atención al grado de pertinencia y motivación de las intervenciones y a la propiedad y corrección de su expresión y argumentación.
--Instrumentos de evaluación: ficha en la que se registra la asistencia y la observación del profesor.
--Orientaciones para la evaluación: se evaluará positivamente la asistencia asidua, la buena actitud y disposición para aprender y la participación con interés en la actividad realizada en el aula. Será necesario asistir como mínimo al 80% de las sesiones expositivas e interactivas, y participar activamente y con interés en las mismas, para obtener la puntuación máxima global del apartado. El alumnado con 4 o más faltas de asistencia no justificadas (es decir, el 20% del total de las sesiones presenciales) no será calificado en este apartado A.
B. PRESENTACIONES ORALES
--Peso máximo en la calificación: 5%
--Objeto de la evaluación: Forma: dicción (articulación, entonación, etc.), fluidez verbal, presentación ordenada de los contenidos, competencia comunicativa. Contenido: pertinencia del tema y de las fuentes consultadas para la asignatura, relaciones con otros contenidos, argumentación idónea, claridad en las conclusiones.
--Instrumentos de evaluación: exposiciones orales en las sesiones interactivas.
--Orientaciones para la evaluación: no solo se valorará la calidad del trabajo expuesto sino también la calidad formal de la exposición.
C. INFORMES Y OTRAS PRODUCCIONES ESCRITAS
--Peso máximo en la calificación: 40%
--Objeto de la evaluación: Forma: propiedad y corrección expresivas, riqueza léxica, relación contenido-forma, cohesión textual, etc. Contenido: pertinencia del tema para la asignatura, enfoque del mismo, fuentes consultadas, originalidad y creatividad, argumentación y coherencia, etc.
--Instrumentos de evaluación: trabajos, informes, etc.; es decir, toda la producción escrita (individual o grupal).
-- Orientaciones para la evaluación: a lo largo del semestre, el alumnado deberá ir presentando paulatinamente su producción escrita resultado de los pequeños trabajos (individuales o grupales) realizados en las sesiones presenciales y mejorados o ampliados en las horas no presenciales. La suma de todos esos pequeños trabajos constituirá el portafolios la asignatura. El profesorado podrá recoger trabajos entregados fuera de plazo siempre que haya una razón que justifique el retraso en la entrega. En estas situaciones, para evitar agravios comparativos con los compañeros que sí cumplieron los plazos, el trabajo será calificado de 0 a 7 puntos.
D. PRUEBAS FINALES
--Peso máximo en la calificación: 50%
--Objeto de la evaluación: comprensión de los contenidos básicos de las sesiones expositivas e interactivas.
--Instrumento de evaluación: examen escrito.
--Orientaciones para la evaluación: todo el alumnado matriculado deberá superar un examen final sobre los contenidos de las sesiones expositivas e interactivas en la fecha fijada por la secretaría del centro.
2. SEGUNDA OPORTUNIDAD
Los estudiantes que no superen la asignatura en el mes de mayo tienen una segunda oportunidad en el mes de julio. Los instrumentos de evaluación de esta segunda oportunidad serán tres:
-- a. Conservación de las calificaciones obtenidas a lo largo del curso en los apartados A (participación e implicación) y B (presentaciones orales) o, en su defecto, realización de una prueba oral en la que se evaluarán las competencias recogidas en este programa. Puntuación máxima: 1 punto.
-- b. Informes y otras producciones escritas. Si el alumnado entregó los trabajos durante el curso, esta calificación se conservará para la evaluación del mes de julio. Puntuación máxima: 4 puntos.
-- c. Examen escrito sobre los contenidos de las sesiones expositivas e interactivas. Puntuación máxima: 5 puntos.
3. CONDICIONES PARA SUPERAR LA ASIGNATURA TANTO EN LA PRIMERA COMO EN LA SEGUNDA OPORTUNIDAD
Para obtener la calificación de aprobado, el alumnado deberá cumplir dos condiciones:
-- a. Obtener como mínimo la mitad de la calificación máxima en el examen final (2,5 puntos de 5).
-- b. Obtener una puntuación mínima de 5 puntos como resultado de la suma de las puntuaciones obtenidas en los elementos A (participación e implicación), B (presentaciones orales), C (informes y otras producciones escritas) y D (pruebas finales).
4. ALUMNADO REPETIDOR
Cursará la asignatura con normalidad y se evaluará siguiendo las indicaciones previas.
Tan solo la imposibilidad de asistir motivada por el solapamiento horario entre asignaturas le permitirá afrontar únicamente una prueba final, que constará de tres partes que nos permitan constatar la adquisición de los conocimientos y de las competencias desarrolladas en las distintas sesiones del curso.
1. En una primera parte se presentarán una serie de preguntas tipo test y su valor será el 50% de la calificación final de la asignatura.
2. En una segunda parte se formularán dos preguntas de desarrollo: habrá una pregunta referida al bloque de Lingüística y otra al bloque de Didáctica de la Lengua. Esta segunda parte constituirá el 40% de la calificación de la asignatura (20% por cada pregunta).
3. Y en una tercera parte se realizarán dos preguntas orales, una referida al bloque de Lingüística y otra al bloque de Didáctica de la Lengua. Su valor será el 10% de la calificación final.
5. ALUMNADO CON DISPENSA DE ASISTENCIA
Este alumnado deberá realizar en la fecha fijada el examen de la asignatura. Independientemente de que sea la primera o la segunda oportunidad, este examen constará siempre de tres partes que nos permitan constatar la adquisición de los conocimientos y de las competencias desarrolladas en las distintas sesiones del curso.
1. En una primera parte se presentarán una serie de preguntas tipo test y su valor será el 50% de la calificación final de la asignatura.
2. En una segunda parte se formularán dos preguntas de desarrollo: habrá una pregunta referida al bloque de Lingüística y otra al bloque de Didáctica de la Lengua. Esta segunda parte constituirá el 40% de la calificación de la asignatura (20% por cada pregunta).
3. Y en una tercera parte se realizarán dos preguntas orales, una referida al bloque de Lingüística y otra al bloque de Didáctica de la Lengua. Su valor será el 10% de la calificación final.
6. ALUMNADO CON DIVERSIDAD FUNCIONAL
El alumnado que precise de algún tipo de adaptación o apoyo específico por NEAE (Necesidades Específicas de Apoyo Educativo) deberá solicitarlo a las profesoras, pero solo se tendrán en cuenta a estos efectos aquellos casos que hayan sido valorados e informados por el SEPIU (Servicio de Participación e Integración Universitaria).
URL: http://www.usc.es/gl/servizos/sepiu/integracion.html
7. OTRAS CONSIDERACIONES DE INTERÉS
Aparte de las indicaciones específicas sobre evaluación que se indiq uen oportunamente, son criterios principales para evaluar el rendimiento académico del alumnado:
1. La actitud abierta y receptiva para aprender nuevos contenidos e incorporarlos a la formación del futuro docente de Educación Infantil.
2. La participación activa en las clases en relación con los contenidos del programa y la realización puntual de las tareas previstas para las actividades presenciales.
3. El conocimiento y dominio de los principales conceptos, teorías y métodos de la asignatura y la capacidad para relacionarlos con la enseñanza y aprendizaje de las lenguas.
4. La habilidad para integrarlos en el saber del alumnado, futuro docente de Educación Infantil.
5. La competencia para saber aplicar los conocimientos aprendidos en la resolución de casos prácticos.
6. La calidad de la actividad preparatoria autónoma (informes, trabajos, …) que incluye, además del contenido, la presentación pulcra y ordenada de las actividades y su entrega en los plazos indicados.
7. La competencia lingüística oral y escrita, manifestada en la propiedad y corrección expresivas.
8. MUY IMPORTANTE
Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la "Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones": https://www.xunta.gal/dog/Publicados/2011/20110721/AnuncioG2018-190711-…
Como consta en la Memoria de la titulación, está previsto que el alumnado dedique a esta asignatura un total de 150 horas, de las que 51 corresponden a trabajo presencial en el aula y 99 a trabajo autónomo y preparatorio. Sobre el trabajo del alumnado, aparte de las indicaciones recogidas en el apartado dedicado al sistema de evaluación del aprendizaje, véase también el apartado siguiente sobre recomendaciones para el estudio de la asignatura.
-- Asistir asidua y participativamente a las clases y tutorías.
-- Atender las orientaciones específicas de las profesoras de la materia en cuanto a temporalización, realización de informes, manejo de fuentes y recursos, metodología de trabajo…
-- Cumplir un ritmo de trabajo programado y acorde con la evaluación continua. No dejar la preparación de la asignatura para final de curso.
-- Usar fuentes para estudiar la asignatura (especialmente algún diccionario o léxico de lingüística y enseñanza de lenguas) y consultarlas tanto para aprender como para afianzar conceptos.
-- Esforzarse por mejorar la competencia lingüística oral y escrita. Prestar atención al discurso y expresarse con propiedad y de forma clara.
RESPONSABILIDAD MEDIOAMBIENTAL
En relación a los trabajos personales o de grupo que se realicen para la asignatura, se pide tener en cuenta las siguientes indicaciones que mejorarán la responsabilidad ambiental en el empleo de recursos:
-- Evitar tapas de plástico u otros envoltorios externos innecesarios.
-- Siempre que sea posible, emplear grapas en vez de encanutillados.
-- Imprimir a dos caras en calidad “ahorro de tinta”.
-- No utilizar folios en blanco como separadores de capítulos o apartados.
-- Evitar anexos que no tengan relación directa con los temas desarrollados.
PERSPECTIVA DE GÉNERO
En atención a criterios de igualdad de género en el ámbito universitario, se recomienda hacer uso de lenguaje no sexista tanto en el trabajo cotidiano de aula como en los trabajos académicos encomendados. Se puede obtener información al respecto en el enlace http://www.usc.es/export/sites/default/gl/servizos/oix/descargas/lingua…
HERRAMIENTAS TECNOLÓGICAS INSTITUCIONALES
-- Es obligatorio el empleo de las herramientas tecnológicas institucionales (Correo electrónico RAI.USC, Campus Virtual, Microsoft Office 365...), así como otras herramientas facilitadas por la facultad y autorizadas como herramientas institucionales por la USC.
-- Debe tenerse en cuenta que la enseñanza-aprendizaje (clases/tutorías) es un proceso privado: entiéndase privado como proceso de comunicación e intercambio entre el/la docente y el alumnado matriculado en la materia.
USO DEL TELÉFONO MÓVIL
Queda restringido el uso del teléfono móvil en el aula al uso como instrumento de trabajo, siguiendo las indicaciones de las docentes. El alumnado es responsable de las consecuencias legales y académicas que puedan derivarse de su uso inapropiado.
PROTECCIÓN DE DATOS
Se adopta la normativa de la USC a este respeto: https://www.usc.gal/es/politica-privacidad-proteccion-datos
Montserrat Souto Gomez
Coordinador/a- Department
- Spanish Language and Literature, Theory of Literature and General Linguistics
- Area
- General Linguistics
- Phone
- 982824778
- montserrat.souto [at] usc.es
- Category
- Professor: Collaborator