Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 99 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Lenguas de uso Castellano, Gallego, Inglés
Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filología Inglesa y Alemana
Áreas: Filología Inglesa
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Segundo semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
A) Generales
-Mejorar el conocimiento de las estructuras gramaticales (oraciones complejas y compuestas) y de los conceptos básicos en semántica (oracional y léxica), a través del análisis fundamentalmente cualitativo de datos lingüísticos de la lengua inglesa en uso.
- Fomentar la reflexión sobre el funcionamiento de la lengua. A este nivel el alumnado no sólo debe ser capaz de comprender el inglés y de expresarse de forma hablada o escrita con propiedad y fluidez, sino que también debe ser consciente de los mecanismos que ofrece este sistema lingüístico para expresar significados.
- Favorecer la capacidad de análisis crítico del alumnado en lo referente a los fenómenos lingüísticos objeto de estudio.
- Iniciar al alumnado en la investigación lingüística utilizando los recursos y tecnologías disponibles en la actualidad para tal fin.
- Enseñar al alumnado a utilizar de modo efectivo el material bibliográfico especializado recomendado.
B) Específicos
- Explicar los prinicipios de análisis sintáctico a nivel oracional, relaciones entre cláususlas, adoptando una perspectiva discursivo-funcional.
- Ofrecer una introducción a la Semántica inglesa
- Descubrir la conexiones existentes entre la Syntaxis y la Semántica.
- Hacer análisis de casos.
PART I: INTRODUCTION TO ENGLISH SYNTAX
UNIT 1 Introducting the syntax of the clause
1.1. Utterance, sentence, clause
1.2. The structure of the clause
1.3. Syntactic patterns of canonical and non-canonical clauses
1.4. Interclausal connections and syntactic relationships
PART II: CLAUSE COMBINING AND CLAUSE CONDENSING
UNIT 2 Coordination and parataxis
2.1. Syndetic vs. asyndetic
2.2. Yuxtaposition
2.3. Basic coordination: characterization and markers
2.3.1. Reductibility to one element
2.3.2. Order change
2.3.3. Likeness of class and function
2.3.4. Open endedness.
2.3.5. Range of occurrence
2.4. Non-basic coordination: characterization and markers
2.4.1. Discontinuity
2.4.2. Bound ellipsis and Gapping
2.4.3. Restructuring
2.5. Expressive and idiomatic uses of coordination
2.5.1. Pseudocoordination
2.5.2. Iterative or continued use of coordination
2.5.3. Other expressive uses of coordination
UNIT 3. Subordination and hypotaxis
3.1. Characterization and markers
3.2. Subordination vs. embedding
3.3. Complement clauses
3.3.1. Noun complement clauses
3.3.2. Adjective complement clauses
3.3.3. Verb complement clauses
3.4. Relative clauses
3.4.1. Restrictive
3.4.2. Non-restrictive
3.4.3. Fused relative constructions
3.4.4. Finite, non-finite and other reduced variants
3.5. Comparative constructions
3.5.1. Equality
3.5.2. Inequality
3.5.3. Comparison + result
3.5.4. Comparison + purpose
3.6. Adverbial clauses
3.6.1. Clauses of time
3.6.2. Clauses of place
3.6.3. Clauses of condition
3.6.4. Clauses of concession
3.6.5. Clauses of reason or cause
3.6.6. Clauses of result
3.6.7. Clauses of purpose
3.6.8. Clauses of manner
UNIT 4. Clause condensing
4.1. Substitution
4.2. Ellipsis
PART III: INTODUCTION TO ENGLISH SEMANTICS
UNIT 5 Introducing Sentence and Word Semantics
5.1. Sentence Semantics and RST
5.2. Lexical Semantics
I. Bibliografía básica
A) Sintaxis
Biber, Douglas, Geoffrey Leech and Susan Conrad. 2002. Longman Student Grammar of Written and Spoken English. Harlow: Pearson Education Limited.
Downing, A. & Locke, P. 2006. English Grammar. A university Course. London: Routledge (2nd ed.).
B) Semántica
Hurford, James R., Heasley, B. and Smith, B. rendan. 2007. Semantics: A Coursebook. Cambridge: Cambridge University Press (2nd ed.).
Lyons, J. 1995. Linguistic Semantics: An introduction. Cambridge: CUP.
Mann, William C. and Sandra A. Thompson. 1987. Rhetorical structure theory, description and construction of text structures.In: Kempen, Gerard(Eds.), Natural Language Generation. New Results in Artificial Intelligence, Psychology and Linguistics. Dordrecht, Nijhoff, Nato ASI Series, E 135, pp. 85–95.
Habrá lecturas obligatorias para cada unidad.
II. Bibliografía complementaria
A) Syntax
Aarts, Bas. 1997. English Syntax and Argumentation. Basingstoke: Macmillan.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad and Edward Finegan.1999. Longman Grammar of Written and Spoken English. Harlow: Longman. (Chapters 9 and 10).
Biber, D., Conrad, S. & Leech, G. 2002. Longman Student Grammar of Spoken and Written English.
Burton-Roberts, N. 1986. Analysing Sentences. London: Logman.
Dik, Simon. Coordination: Its Implications for the Theory of General Linguistics. Amsterdam: North-Holland Publishing Company.
Givón, T. English Grammar. 1993. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamin Publishing Company. (Volume 2, chapter 13 "Interclausal Connections and Discourse Coherence", pp. 315-344).
Halliday, M.A.K., & Matthiessen, C. M. I. M. 2004 (3rd ed.). An introduction to functional grammar. London: Arnold. ER. Chps. 3 & 8.
Huddleston, Ronald. 1984. Introduction to the Grammar of English. Cambridge: Cambridge University Press. (Chapter 12)
Huddleston, Rodney, George Pullum et al. 2002. A Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. (Chapter 11 to 15)
Mackenzie, J. Lachlan, and Elena Martínez Caro. 2012. Compare and Contrast. An English Grammar for Speakers of Spanish. Granada: Comares.
Matthews, P.H. 1981. Syntax. Cambridge: Cambridge University Press.
Muñoz, C. 1995. Clause Analysis. A Practical Approach. Barcelona: PPU.
Quirk, Randolph et al. 1985. A University Grammar of English. London: Longman. (Chapter 9, pp. 533-648; chapter 10, pp. 649-716; chapter 11 , pp. 717-798).
Sinclair, John (ed.). 1990. Collins COBUILD English Grammar. London: Collins ELT. (Chapter 7, pp. 319-324; chapter 8, pp. 373-383)
Van Oirsouw. Robert R. 1987. The Syntax of Coordination. London: Croom Helm.
Young, David J. 1980. The Structure of English Clauses. London: Hutchinson.
B) Semantics
Cruse, Alan. 2000. Meaning in Language. An Introduction to Syntax and Semantics. Oxford: OUP.
Leech, Geoffrey. 1980. Explorations in Semantics and Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins.
Löbne, Sebastian. 2002. Understanding Semantics. London: Arnold.
Mann, W. C., C. M. I. M. Matthiessen & S. A. Thompson. 1992. Rhetorical structure theory and text analysis. In W. C. Mann & S. A. Thompson (eds.), Discourse description: Diverse linguistic analyses of a fund-raising text. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. 39-78.
Mann, W. C., & Thompson, S. A. 1988. Rhetorical structure theory: Toward a functional theory of text organization. Text 8.3. 243-281.
Palmer, Frank Robert. 1976. Semantics: A New Outline. Cambridge: CUP.
CG3, CG6, CG7, CG8, CG9, CE2, CE3
- Desarrollo de destrezas generales de aprendizaje del inglés, con atención especial al estudio de la sintáxis y semántica inglesas.
- Desarrollo de destrezas metalingüísticas.
- Desarrollo de destrezas de iniciación a la investigación lingüística.
- Desarrollo de destrezas de consciencia lingüística y gramatical.
- Desarrollo de destrezas de lingüística contrastiva.
- Desarrollo de destrezas para el análisis y lectura crítica de bibliografía en trono a la Sintáxis y Semántica inglesas.
Se alternarán presentaciones teóricas con clases prácticas y tutorías personalizadas. El alumnado tendrá que completar una serie de tareas y ejercicios. La asistencia y la participación activa en la clase son my importantes.
Primera Oportunidad
Evaluación continua (tanto para el alumnado de primera matrícula como repetidor):
• A. Examen parcial liberatorio # 1 a través del Campus Virtual (UNIDADES 1 y 2): 35%.
• B. Examen parcial liberatorio # 2 a través del Campus Virtual (UNIDADES 3 a 5): 65%
El alumnado repetidor que desee renunciar a la evaluación continua (tanto en la primeria como en la segunda oportunidad) y opte por la evaluación en un examen final deberá comunicalo a la coordinadora de la materia por correo electrónico a través del CV EN UN PLAZO NO SUPERIOR A 15 DÍAS DESDE EL INICIO DEL CUATRIMESTRE. Si no se produjera tal comunicación, se entenderá que opta por la evaluación continua.
Segunda Oportunidad (tanto para el alumnado de primera matrícula como repetidor):
• Examen final de toda la materia: 100%.
La evaluación del alumnado que esté oficialmente exento de la asistencia a clase estará basado exclusivamente en el resultado obtenido en un examen final escrito (100% de la nota), tanto en la primera como en la segunda oportunidad.
IMPORTANTE
• La asistencia a clase es obLigatoria.
• La lengua vehicular será el inglés. El uso correcto de la lengua inglesa será tenido en cuenta en la evaluación.
•Durante el cuatrimestre, se podrá ofrecer al alumnado que opte por la evaluación continua la posibilidad de realizar trabajos/actividades voluntarios/as adicionales (1 por estudiante) con el fin de subir la nota (0,5 puntos máximo).
• Las conductas académicas inadecuadas (plagio, copia en los exames, etc.) serán penalizadas. En el caso de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas, será de aplicación lo recogido en el art. 16 de la "Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións":
“A realización fraudulenta dalgún exercicio ou proba exixida na avaliación dunha materia implicará a cualificación de suspenso na convocatoria correspondente, con independencia do proceso disciplinario que se poida seguir contra o alumno infractor. Considerarse fraudulenta, entre outras, a realización de traballos plaxiados ou obtidos de fontes accesibles ao público sen reelaboración ou reinterpretación e sen citas aos autores e das fontes”.
El número de horas dedicado al estudio de la materia de este curso podrá variar de una semana a otra. No obstante, se estima que los alumnos tendrán que dedicarle alrededor de 6 horas semanales, incluyendo en este cálculo el período de tiempo destinado a las lecturas y a la realización de las tareas y ejercicios correspondientes.
Ésta es una materia con un importante componente práctico. Por esta razón, la asistencia y la participación en clase constituyen un requisito. Se espera que el alumnado haga ejercicios y tareas a lo largo del curso.
Maria De Los Angeles Gomez Gonzalez
Coordinador/a- Departamento
- Filología Inglesa y Alemana
- Área
- Filología Inglesa
- Teléfono
- 881811844
- Correo electrónico
- mdelosangeles.gomez [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Catedrático/a de Universidad
Tamara Bouso Rivas
- Departamento
- Filología Inglesa y Alemana
- Área
- Filología Inglesa
- Correo electrónico
- tamara.bouso.rivas [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Profesor Ayudante Doctor LOU
Miércoles | |||
---|---|---|---|
13:00-14:00 | Grupo /CLE_01 | Inglés | C12 |
14:00-15:00 | Grupo /CLE_01 | Inglés | C12 |
Jueves | |||
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | Inglés | D04 |
13:00-14:00 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | Inglés | D04 |
14:00-15:00 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | Inglés | D04 |
21.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | C11 |
21.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | C11 |
21.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C11 |
21.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | C11 |
21.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | C12 |
21.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | C12 |
21.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | C12 |
21.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C12 |
26.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | C06 |
26.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C06 |
26.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | C06 |
26.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | C06 |
26.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (P-Z) | C07 |
26.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-F) | C07 |
26.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C07 |
26.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (G-O) | C07 |