Créditos ECTS Créditos ECTS: 3
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 51 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 9 Clase Interactiva: 12 Total: 75
Lenguas de uso Castellano, Gallego
Tipo: Materia Ordinaria Máster RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Lengua y Literatura Españolas, Teoría de la Literatura y Lingüística General
Áreas: Lingüística General
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Segundo semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable | 1ro curso (Si)
a. Disponer de los principios metodológicos adecuados para la creación y elaboración de materiales de aprendizaje.
b. Desarrollar la capacidad para analizar, evaluar, adaptar y diseñar materiales para la enseñanza de segundas lenguas.
c. Manejar críticamente diversos materiales, recursos y herramientas para la enseñanza de segundas lenguas.
d. Ser capaz de crear y elaborar materiales adaptados a las diferentes necesidades de aprendizaje.
Tema 1. Documentos base en la enseñanza de lenguas: implicaciones en la creación y elaboración de materiales.
Tema 2. Creación de materiales de aprendizaje. Pautas y criterios para su análisis, evaluación, adaptación y elaboración.
Tema 3. Recursos para la creación y elaboración de materiales. Manuales, gramáticas, diccionarios, lecturas graduadas y otras herramientas.
Tema 4. Tecnologías de la información y la comunicación para la elaboración de materiales. Diferentes soportes, herramientas y uso del aula virtual. Corpus y enseñanza de lenguas.
a. Documentos
Council of Europe (2001): Common European Framework Of Reference For Languages: Learning, Teaching, Assessment, Strasbourg, Language Policy Unit, Council of Europe. https://rm.coe.int/16802fc1bf.
Council of Europe (2020): Common European Framework Of Reference For Languages: Learning, Teaching, Assessment – Companion volume, Strasbourg, Council of Europe Publishing. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages….
Instituto Cervantes (2002): Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación, Madrid, MECD y Anaya. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco.
Consejo de Europa (2020): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario. Servicio de publicaciones del Consejo de Europa: Estrasburgo. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco_complementario/….
UNESCO (2008): Estándares de competencias en TIC para docentes. http://eduteka.icesi.edu.co/pdfdir/UNESCOEstandaresDocentes.pdf.
Competencias TIC UNESCO. Versión 2016. http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/FIELD/Santiago/pdf/Compe….
b. Obras de referencia
Aston, G., S. Bernardini y D. Stewart (eds.) (2004): Corpora and language learners, Amsterdam, Philadelphia, John Benjamins.
Bennet, G. R. (2010): Using Corpora in the Language Learning Classroom. Corpus Linguistics for Teachers, Ann Arbor, Michigan, University of Michigan Press.
Harwood, N. (ed.) (2010): English Language Teaching Materials. Theory and Practice, New York, Cambridge University Press.
Kumar, S. y M. Tammelin (2008): Integrar las TICS en la enseñanza/aprendizaje de segundas lenguas. https://ensinodelinguascomtic.files.wordpress.com/2010/03/livro_integra….
Masuhara, H., B. Tomlinson y F. Mishan (eds.) (2017): Practice and Theory for Materials Development in Language Learning, Newcastle, Cambridge Scholars.
MATSDA (Materials Development Association), http://www.matsda.org.
McGrath, I. (2002): Materials Evaluation and Design for Language Teaching, Edinburgh, Edinburgh University Press.
Mishan, F. y A. Chambers (eds.) (2010): Perspectives on Language Learning Materials Development, Oxford-New York, Peter Lang.
Reppen, R. (2010): Using Corpora in the Language Classroom, Cambridge, Cambridge University Press.
Sinclair, J. (ed.) (2004): How to use corpora in language teaching, Amsterdam, John Benjamins.
Tomlinson, B. (ed.) (1998): Materials Development in Language Teaching, Cambridge, Cambridge University Press, 20112.
Tomlinson, B. (ed.) (2003): Developing Materials for Language Teaching, London-New York, Continuum, 20138.
Tomlinson, B. (ed.) (2013): Applied linguistics and materials development, London-New York, Bloomsbury.
Tomlinson, B. (ed.) (2016): SLA Research and Materials Development for Language Learning, New York, Routledge.
Tomlinson, B. y H. Masuhara (eds.) (2018): The Complete Guide to the Theory and Practice of Materials Development for Language Learning, Hoboken, Wiley.
c. Diccionarios terminológicos
Instituto Cervantes (Centro Virtual Cervantes). Diccionario de términos clave de español como lengua extranjera. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm.
Palacios Martínez, I. M. (dir.) (2019): Diccionario electrónico de enseñanza y aprendizaje de lenguas. https://www.dicenlen.eu/es.
Competencias básicas
CB6. Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación.
CB7. Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio.
CB8. Que los estudiantes sean capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios.
CB9. Que los estudiantes sepan comunicar sus conclusiones –y los conocimientos y razones últimas que las sustentan– a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades.
CB10. Que los estudiantes posean las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.
Competencias generales
CG3. Capacidad de los estudiantes en el manejo de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación aplicadas al campo de los estudios lingüísticos, así como indicar su utilidad en la práctica profesional e investigadora.
CG4. Capacidad de los estudiantes para abrir vías de investigación novedosas en el ámbito de los estudios lingüísticos, dotándolas de aplicación práctica para su transferencia a distintos ámbitos profesionales
CG5. Capacidad de los estudiantes para comprender las interrelaciones pertinentes entre los diversos ámbitos de estudio que integran el máster.
Competencias específicas
CE2. Capacidad para comprender la diversidad teórica y metodológica de las escuelas lingüísticas.
CE3. Capacidad para distinguir y aplicar adecuadamente los distintos métodos de investigación en lingüística.
CE5. Capacidad para la selección adecuada de datos lingüísticos en función del método de investigación elegido.
CE9. Capacidad para gestionar los recursos lingüísticos y la información lingüística para propósitos académicos y de investigación (identificación y acceso a bibliografía, utilización apropiada de recursos y equipamientos, utilización de tecnología para registrar datos, manejo de bases de datos, etc).
CE10. Capacidad en el manejo de las diferentes tecnologías lingüísticas que conforman la actual sociedad del conocimiento: diccionarios electrónicos, correctores y traductores automáticos, y sistemas de aprendizaje de lengua asistida por ordenador.
Competencias transversales
CT1. Expresión correcta, tanto de forma oral como escrita, en las lenguas oficiales de la comunidad autónoma.
CT4. Desarrollo para el ejercicio de una ciudadanía abierta, culta, crítica, comprometida, democrática y solidaria, capaz de analizar la realidad, diagnosticar problemas, formular e implantar soluciones basadas en el conocimiento y orientadas al bien común.
CT6. Valoración crítica del conocimiento, la tecnología y la información disponible para resolver los problemas con los que deben enfrentarse.
CT7. Asunción, como profesional y como ciudadano/a, de la importancia del aprendizaje a lo largo de la vida.
CT8. Valoración de la importancia que tiene la investigación, la innovación y el desarrollo tecnológico en el avance socioeconómico y cultural de la sociedad.
Esta asignatura adopta un enfoque de aprendizaje reflexivo, que exige del estudiante una intensa participación activa en todas las actividades del programa del curso y una continua relación entre los contenidos que se tratan en las sesiones y los conocimientos previos del estudiante y sus experiencias de enseñanza o aprendizaje de lenguas. Actividades de diagnóstico: cuestionarios, lluvia de ideas (brainstorming) y preguntas abiertas al grupo. Actividades de introducción de contenidos: reflexiones críticas sobre lecturas y trabajo por tareas. Actividades de procesos de aplicación de contenidos: elaboración de tareas y resolución de problemas.
PRIMERA OPORTUNIDAD
La evaluación será continua y se llevará a cabo a través dun portafolio que consistirá en la entrega de tres tareas evaluables sobre los contenidos teóricos y prácticos del programa. Cada una de esas pruebas tendrá un peso del 33%.
SEGUNDA OPORTUNIDAD
La evaluación consistirá en una tarea final telemática a través del Campus Virtual de la asignatura. Esta tarea final supondrá el 100% de la nota e incluirá cuestiones teóricas y prácticas sobre los contenidos del programa.
ALUMNADO CON DISPENSA DE ASISTENCIA A CLASE
La evaluación consistirá en una tarea final telemática a través del Campus Virtual de la asignatura. Esta tarea final supondrá el 100% de la nota e incluirá cuestiones teóricas y prácticas sobre los contenidos del programa. Este sistema de evaluación se aplicará tanto en la primera como en la segunda oportunidad.
Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones.
Actividades y prácticas: 5 (hs. presenciales), 10 (hs. no presenciales)
Lecturas obligatorias: 25 (hs. no presenciales)
Sesión magistral: 10 (hs. presenciales)
Trabajo tutelado: 18 (hs. presenciales)
Tutorías grupos reducidos: 3 (hs. presenciales), 4 (hs. no presenciales)
HORAS TOTALES: 75
CARGA LECTIVA: 3 CRÉDITOS
Maria Luz Zas Varela
Coordinador/a- Departamento
- Lengua y Literatura Españolas, Teoría de la Literatura y Lingüística General
- Área
- Lingüística General
- Teléfono
- 881811767
- Correo electrónico
- luz.zas [at] usc.gal
- Categoría
- Profesor/a: Profesor Contratado/a Doctor
Gabriela Prego Vazquez
- Departamento
- Lengua y Literatura Españolas, Teoría de la Literatura y Lingüística General
- Área
- Lingüística General
- Teléfono
- 881811776
- Correo electrónico
- gabriela.prego [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidad
Lunes | |||
---|---|---|---|
16:00-17:30 | Grupo /CLE_01 | Gallego | B03-Sala de videoconferencia |
28.05.2025 16:00-18:00 | Grupo /CLIS_01 | C02 |
28.05.2025 16:00-18:00 | Grupo /CLE_01 | C02 |
09.07.2025 16:00-18:00 | Grupo /CLIS_01 | C02 |
09.07.2025 16:00-18:00 | Grupo /CLE_01 | C02 |