Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Traballo do Alumno/a ECTS: 99 Horas de Titorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Linguas de uso Castelán, Galego, Portugués
Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007 - 822/2021
Centro Facultade de Filoloxía
Convocatoria: Primeiro semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
. Dominio das técnicas e das tácticas relativas á edición e interpretación de textos en lingua portuguesa co valor de documentos lingüísticos e culturais.
. Adquisición de coñecementos relativos á evolución diacrónica da lingua portuguesa.
. Capacidade de recoñecer, definir e relacionar períodos da historia literaria portuguesa.
. Introdución aos fundamentos de orde paleográfica e diplomática que permiten a leitura e comprensión de textos antigos.
I. A transmisón e a edición de textos. As tradicións discursivas.
1.1. Textos manuscritos
1.2. Textos impresos
1.3. Transmisón de textos medievais. Nocións de paleografia medieval
1.4. Transmisón de textos impresos
II. A crítica textual
2.1. Historia da crítica textual
2.1. O proceso crítico
2.2. Tipos de edición
III. A edición de textos poéticos medievais. A lírica galego-portuguesa.
IV. A edición de textos prosísticos medievais. Os textos non literarios
V. A edición de textos modernos e contemporáneos.
VI. A edición de textos orais.
- Blecua, A. (1983). Manual de crítica textual. Madrid: Castalia.
- Costa, A. de J. da (1997). Álbum de Paleografia e Diplomática Portuguesas. Coimbra.
- Guyotjeannin, O. - Pycke, J. - Tock, B. M. (1993). Diplomatique Médiévale. Turnhout.
- Pérez Priego, M. A. (1997). La edición de textos. Madrid: Síntesis.
- Sánchez-Prieto Borja, A. (1998). Como editar los textos medievales. Criterios para su representación gráfica. Madrid: Arco Libros.
- Santos, M. J. de Azevedo. (2000). Ler e compreender a escrita na Idade Média. Coimbra: Colibri - Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.
- Souto Cabo, J. A. (2008). Documentos galego-portugueses dos séculos XII e XIII. Monografía 5. Revista Galega de Filoloxia. Corunha: Universidade da Coruña.
Souto Cabo, J. A (2014). Os primeiros escritos em galego-português: revisão e balanço. Em L. Eirín García / X. López Viñas (eds.), Língua, texto, diacronía. Estudos de lingüística histórica. Monografia 9 da Revista Galega de de Filoloxía. Corunha: Universidade da Coruña, pp. 369-393.
- VV. AA. (1997). Paleografía y diplomática. Madrid: UNED.
- http://pares.mcu.es/
- http://www.charta.es/criterios-de-edicion-/
. Asimilación dos conceitos chave da materia.
. Domínio aceitábel da leitura das fontes manuscritas.
. Capacidade para recoñecer as características da lingua en cada un dos períodos.
. Capacidade para producir edicións de natureza diversa.
As aulas teóricas serán complementadas con sesóns prácticas en que ser privilexiará de modo absoluto a participación activa do aluno.
O alumno encontrará na aula virtual correspondente materiais e indicacións esenciais, sendo, portanto, a sua consulta e seguimento imprescindíbeis.
A avaliación terá como elemento básico a presenza e participación nas aulas
A cualificación final será o resultado de: (1) implicación diaria nas aulas (30%), (2) traballos de apresentación oral e escrita (40%) e (3) exame escrito final (30%).
Para obter unha media de 5 (aprobado) ou superior, é imprescindíbel atinxir no mínimo 30% em cada ítem.
Eses mesmos requisitos deven ser atinxidos na segunda oportunidade
No caso de exención de asistencia ás clases, o profesor habilitará, de acordo co alumno, procedimentos para suprir esa carencia.
Estudo: 75 horas
Traballo pesoal: 75 horas