Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Traballo do Alumno/a ECTS: 99 Horas de Titorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Linguas de uso Castelán, Galego, Italiano
Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
Áreas: Filoloxía Italiana
Centro Facultade de Filoloxía
Convocatoria: Primeiro semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
O obxectivo desta materia é dotar ós estudantes dos coñecementos gramaticais teóricos e prácticos e das competencias comunicativas correspondentes ó nivel C1 do Cadro Europeo de Referencia para as Linguas.
Os estudantes deberán acadar un nivel de expresión, escrita e oral, que demostrará o dominio das competencias requeridas polo nivel que se pretende alcanzar.
I. Morfoloxía
1. A preposición.
2. O adverbio.
II. Sintaxe
1. Os elementos esenciais da proposición: o suxeito e o predicado:
- O suxeito: o grupo do suxeito; o lugar do suxeito; o suxeito partitivo; o suxeito sobreentendido.
- O predicado: o predicado verbal; o predicado nominal; o predicado sobreentendido: a frase nominal.
2. O atributo e a aposición
3. Os complementos
- O complemento directo: o obxecto directo, partitivo e predicativo do obxecto.
- Os complementos indirectos: complementos indirecto e circunstanciais (di specificazione, denominazione, agente e causa efficiente, causa, fine o scopo, mezzo o strumento, modo o maniera, compagnia, unione, rapporto, luogo, allontanamento o separazione, origine o provenienza, tempo, limitazione, vantaggio e svantaggio, argomento, paragone, abbondanza e privazione, materia, qualità, stima e prezzo, peso o misura, estensione, distanza, colpa, pena, distributivo, esclusione, eccettuativo, aggiuntivo, sostituzione o scambio, concessivo, esclamativo, vocativo).
Bibliografía básica
Patota, G., Grammatica di riferimento della lingua italiana per stranieri, Milano, Garzanti, 2006.
Bibliografía complementaria
Guida, P. & Pepe, M., Esercitarsi con la grammatica, Perugia, Guerra, 2007.
Mezzadri, M., Grammatica Interattiva della Lingua Italiana. CD-Rom interattivo di grammatica italiana per studenti stranieri
Perugia, Guerra, 2003.
Nocchi, S., Grammatica pratica della lingua italiana, Firenze, Alma Edizioni, 2004.
Patota, G., Grammatica di riferimento della lingua italiana per stranieri, Milano, Garzanti, 2006.
Salvi, G. & Vanelli, L., Nuova grammatica italiana, Firenze, Il Mulino, 2001.
Sensini, M., La grammatica della lingua italiana, Milano, Mondadori, 1999.
Serianni, L. & Della Valle, V. & Patota, G., L’italiano: i suoni, i segni, le parole, il testo: la norma e l’uso della lingua, Roma, Archimede, 1992.
Storm, B., Invito al Buon Italiano. Grammatica, Perugia, Guerra, 1993.
Trifone, P. & Palermo, M., Grammatica italiana di base, Bologna, Zanichelli, 2007.
Dicionarios
Monolingües
De Mauro, T. (dir.), Grande dizionario italiano dell’uso, Torino, UTET, 6 vols. (cartaceo in Sala lavoro).
Il Nuovo De Mauro https://dizionario.internazionale.it/
Dizionario Sabatini Coletti http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/
Vincenzo Lo Cascio, Dizionario Combinatorio Italiano, Amsterdam: John Benjamins, 2 vols., 2014 (cartaceo ed elettronico in biblioteca).
Portale Treccani: dizionario monolingue, dizionario di sinonimi e contrari, enciclopedia, dizionario biografico ed altri contenuti grammaticali e culturali: http://www.treccani.it/
Dizionario Garzanti della lingua italiana: https://www.garzantilinguistica.it/
Luciano Canepari, Il DIPI. Dizionario di pronuncia italiana, Bologna: Zanichelli, 2009. www.dipionline.it/
Bilingües
Rossend Arqués Corominas & Adriana Padoan, Il Grande dizionario di spagnolo. Dizionario spagnolo-italiano, italiano-spagnolo, Bologna: Zanichelli, 2020 (cartaceo in biblioteca. Dizionario ebook 90: 3 mesi di consultazione online e offline / 3,50 €).
Elena Baiotto (dir.), Espasa Paravia. Il dizionario spagnolo-italiano, italiano-spagnolo, Torino: Paravia, 2005 (cartaceo in biblioteca).
Cesáreo Calvo Rigual & Anna Giordano Gramegna, Diccionario avanzado italiano-español, Barcelona: Herder, 2011 (cartaceo in biblioteca).
Paola di Cataldo (dir.), Il Grande dizionario spagnolo: spagnolo-italiano, italiano-spagnolo, Milán: Garzanti Linguistica, 2009 (cartaceo e CD in biblioteca).
Dizionario Hoepli italiano-spagnolo: https://www.grandidizionari.it/dizionario_italiano-spagnolo.aspx?idD=4
Lorna Knight & Michela Clari, Collins Compact plus. Español-Italiano, Barcelona: Random House Mondadori, 2005 (cartaceo in biblioteca).
Partindo do nivel B2 os estudantes deberán acadar o nivel C1 en Italiano.
O curso suministrará ós alumnos a competencia nos contidos do programa, tanto teóricos coma prácticos e unha maior competencia lingüística nas súas habilidades: oral e escrita, receptiva e produtiva.
As clases impartiranse en italiano e o alumno deberá coñecer e usar as estruturas morfosintácticas especificadas.
As explicaciones teóricas completaranse con exercicios prácticos.
Farase uso da aula virtual.
A avaliación realizarase segundo os seguintes parámetros:
- Exame escrito: 100%
Importante:
Nos casos de realización fraudulenta de exercicios ou probas será de aplicación o recollido na «Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións».
1. Para aprobar esta materia é necesario acadar unha nota igual ou superior a 5 (nota non ponderada).
2. Os criterios de avaliación serán os mesmos para o estudantado con exención oficial de asistencia.
Actividades presenciais:
Sesións expositivas: 30 horas.
Sesións de seminario/laboratorio/aula di informática: 15 horas.
Sesións de titoría programada: 2 horas.
Sesións de avaliación: 3 horas.
Total: 50 horas.
Actividades non presenciais:
Estudo e preparación de actividades programadas na clase: 40 horas.
Lecturas: 20 horas.
Preparación de exames: 30 horas.
Total: 100 horas.
Aconséllanse lecturas de obras de autores contemporáneos, filmes, música en italiano, o uso de Internet, TV, DVD, conversación, escritura, etc.
Lémbrase aos alumnos que o profesor poderá porse en contacto con eles a través do enderezo de correo electrónico que figure na súa ficha electrónica da USC.
Maria Montes Lopez
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
- Área
- Filoloxía Italiana
- Teléfono
- 881811869
- Correo electrónico
- m.montes [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidade
Luns | |||
---|---|---|---|
14:00-15:00 | Grupo /CLE_01 | Italiano | D03 |
Martes | |||
14:00-15:00 | Grupo /CLE_01 | Italiano | D03 |
Mércores | |||
14:00-15:00 | Grupo /CLIL_01 | Italiano | D04 |
17.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 | C04 |
17.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C04 |
17.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C04 |
17.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 | C04 |