Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Traballo do Alumno/a ECTS: 99 Horas de Titorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Linguas de uso Castelán, Galego, Portugués
Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Galega
Áreas: Filoloxías Galega e Portuguesa
Centro Facultade de Filoloxía
Convocatoria: Segundo semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
OBXECTIVOS XERAIS:
Coñecer e analisar Tecnoloxías de Informazón e Comunicazón (TIC) na Educazón e no Ensino da Lingua Portuguesa, proxectos educativos en que elas se inseren, e o valor e a natureza destes proxectos. Examinar os recursos existentes, cuais as potencialidades que estas tecnoloxías oferecen para mellor atinxir os obxectivos visados, ben como as vantaxens, desvantaxens e limitazóns de cada unha das alternativas en presenza. Formar profesores para actuar no ensino de Lingua Portuguesa e as súas respectivas literaturas, considerando as crescentes demandas pola cualificazón profisional de docentes.
OBXECTIVOS ESPECÍFICOS
• Desenvolver habilidades e competencias necesarias á investigazón e ao exercício profisional da docencia en Lingua Portuguesa, ben como nas súas Literaturas representativas, através do contacto con métodos e tecnoloxías de pesquisa e ensino que favorezan os procesos de aprendizaxe dos discentes e supoñan un apoio aos pesquisadores.
• Desenvolver proxectos interdisciplinares, envolvendo as conexóns entre Lingua, Literatura, Educazón e Tecnoloxías da Informazón e Comunicazón, contribuindo para a formazón integrada do graduado.
• Desenvolver competencias que propicíen o dominio do uso da lingua portuguesa nas suas manifestazóns oral e escrita, en termos de análise crítica e produzón de discursos;
• Propiciar o dominio dos métodos e técnicas pedagóxicas que permitan a transposizón dos coñecimentos para os diferentes níveis de ensino.
I. INTRODUÇÃO
1. Uma reflexão sobre Língua, Ensino e Tecnologias da Informação e Comunicação (TIC).
1.1 Cenários de utilização das tecnologias digitais e paradigmas educacionais emergentes: da Web 1.0 à Web 2.0
1.2 Tecnologias digitais e formação de professores
1.3 Tecnologias digitais e “desconstruções pedagógicas”
2. A Língua Portuguesa na Era das Tecnologias Linguísticas e do Processamento da Linguagem Natural (PLN).
2.1. O Acordo Ortográfico, a legislação e as TICs
2.2. Empresas, indústria e publicações sobre o tema no mundo lusófono
2.3. O protagonismo do Brasil no campo das Novas Tecnologias, etc.
2.4. Futuro promissor/apocalíptico da língua portuguesa no novo contexto tecnológico
3. Acerca de software e as suas tipologias.
II. A ESCRITA DE LÍNGUA PORTUGUESA AUXILIADA POR COMPUTADOR.
1. Correção (ortográfica, lexical, gramatical, estilística)
2. Corretores em processadores de texto para Português
3. Corretores em linha para Português
4. Conjugação Verbal
5. Gramáticas
III. DICIONÁRIOS ELETRÓNICOS E LÍNGUA PORTUGUESA.
1. O que é um Dicionário eletrónico
2. Dicionários em suporte informático
3. Dicionários em linha
4. Projetos de Dicionários
5. Dicionários especializados e Glossários
5.1. Dicionários temáticos
5.2. Dicionários especializados monolingues
5.3. Dicionários especializados bilíngues
5.4. Glossários
IV. A TRADUÇÃO AUTOMÁTICA (TA) E A TRADUÇÃO AUXILIADA POR COMPUTADOR.
1. Do mito de Babel à Tradução Automática (TA)
2. Sistemas de TA fundamentados em regras
3. Sistemas de TA fundamentados em estatística
4. Memórias de tradução
5. Recursos em tradução para a Língua Portuguesa
V. FERRAMENTAS DA WEB 2.0 AO SERVIÇO DAS APRENDIZAGENS EM PLE/PL2
1. Que ferramentas Web 2.0 utilizar?
2. Web 2.0 e tecnologias móveis
3. Construção e colaboração em ambientes Web 2.0: Google Drive
4. Criação de atividades interativas na Web
5. Mapas mentais/concetuais: ideias e ferramentas
6. Ambientes imersivos em contextos de ensino de Português
7. QR-Codes na sala de aula de Português
8. Ferramentas para avaliação digital
VI. INVESTIGAÇÃO/DOCÊNCIA EM LÍNGUA PORTUGUESA COM AUXÍLIO DE TICS.
1. Outras Fontes e recursos para a docência.
2. Investigação e TICs em Língua e Literatura Portuguesa
Actas (1991)= Actas do I Simpósio Internacional de Didáctica da Língua e a Literatura, Servicio de Publicacións e Intercambio Científico, Universidade de Santiago de Compostela, 1991: 271-278.
CAL, M., P. NÚÑEZ & I. PALACIOS (eds.) (2005). Nuevas tecnologías en lingüística, traducción y enseñanza de lenguas. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico. [41 CAL.M 1 B]
Diaz Fouces, Oscar (1995). “Ferramentas Informáticas para a Língua Portuguesa”. Agália, nº44, 1995: 504-505.
HUTCHINS, W.J. & H.L. SOMERS (1995). Introducción a la traducción automática, Madrid: Visor. [82.03 HUT 3]
LAVID, J. (2005). Lenguaje y nuevas tecnologías: nuevas perspectivas, métodos y herramientas para el lingüista del siglo XXI. Madrid: Cátedra. [801:519.76 280]
MARTÍ, M.ª A. (coord.) (2003). Tecnologías del lenguaje. Barcelona: UOC. [41 MAR.AN 1]
MARTÍ, M.ª A. & J. LLISTERRI (eds.) (2004). Tecnologías del texto y del habla. Barcelona: Edicions Universitat de Barcelona. [801:519.76 296]
Ortega Cantero, Manuel [et al., editores] (1995). Informática educativa: realidad y futuro. [Cuenca]: Universidad de Castilla-La Mancha, Servicio de Publicaciones. Bibl. Filosofia, [L2 1155]
Pina, Alfredo [et al.] (2004). Informática educativa y nuevas tecnologías: Aplicaciones en educación. Pamplona: Universidad Pública de Navarra. (Biblioteca de CC. da Educación, 37 5336 cd)
RUIZ, J. C. (2005). “Lenguaje e informática/Lenguaje y ordenadores”, en Á. López & B. Gallardo (eds.), Conocimiento y lenguaje. València: Universitat, 401-436. [41 LOP 11]
Sardinha, Tony Berber (2005). A língua portuguesa no computador. Campinas: Mercado de Letras. (469 SARDI1)
Silva Salinas, Sonia (2005). Informática educativa: usos y aplicaciones de las nuevas tecnologías en el aula. Vigo: Ideaspropias Editorial. (Bibl. Xeral, GA 46115)
Simposio (2008)= Simposio Internacional de Informática Educativa, SIIE (10º, 2008). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, D.L.; em disco compacto. (376231) (PE3 6898)
Suárez y Alonso, Ramón Carlos (2009). Alfabetización informática: ordenador e tecnoloxías da información: conceptos básicos. Vigo: Ideaspropias, D.L. (GA 47822)
*Vários artigos da revista Texto Livre: Linguagem e Tecnologia (http://www.periodicos.letras.ufmg.br/).
REFERÊNCIAS WEB
http://alfarrabio.di.uminho.pt/vercial/
http://arquivopessoa.net/
http://ensinoatual.com
www.culturatura.com.br/obras/index.htm
www.dominiopublico.gov.br
www.espacoacademico.com.br
www.indeks.pt
www.instituto-camoes.pt
www.pglingua.org
www.purl.pt/index/geral/title/PT/index.html
www.veramenezes.com
www.academia.org.br (Academia Brasileira de Letras)
www.funarte.gov.br
www.capes.gov.br
www.ims.com.br (Instituto Moreira Salles )
Uso de unha Informática Educativa que privilexíe a utilizazón do computador como ferramenta pedagóxica auxiliar no proceso de construzón do coñecimento. manipulazón, tratamento, armacenamento e procesamento de dados relacionados coa Investigazón e Ensino en Lingua Portuguesa a partir das Tecnoloxías de Informazón e Comunicazón. Adquisizón de coñecimentos avanzados sobre sites, bancos de dados, fontes remotas e utilidades para a pesquisa e abordaxe docente do Portugués. Criazón por parte do proprio aluno, que fai e axe sobre o software decidindo o que mellor solucionaria o seu problema para se tornar um suxeito activo da súa aprendizaxe
Metodoloxía adaptada ás necesidades específicas d@s alumn@s, baseada na sua exisible participación activa e na responsabilidade compartida co docente da materia no sentido de garantizar a consecución dos obxectivos fixados. Tamén se procurará a cooperación constante d@s alumn@s no sistema de avaliación.
Todos os materiais precisos para o seguimento da materia serán pendurados na aula virtual ou, a non ser posíbel, será indicada a forma de conseguilos.
AVALIACIÓN CONTÍNUA.
Exixe a presenza en sala de aulas. Será feita tendo en conta a participación na aula, a realización de tarefas semanais (con eventualmente un teste final, no caso de as atividades seren insuficientes) e, no mínimo, un traballo –que deve ser objeto de exposición– referido a algún dos aspetos do programa. A clasificación final é a média ponderada de todos os elementos da avaliación. No caso de non ter superado a matéria por meio deste sistema, o aluno poderá ainda fazer o exame.
Sobre un máximo de 10 valores, a cualificación final estará constituída por:
a) Asistencia activa ás aulas e realización das tarefas e actividades vinculadas ao desenvolvemento da materia: un máximo de 7 valores;
b) realización dun traballo escrito, segundo as indicacións dadas polo / a docente: un máximo de 2 valores;
c) Realización de traballos voluntarios vinculados á materia: un máximo de 1 valor;
Na proba da Primeira Oportunidade, a realizar na data oficialmente marcada, a / o estudante poderá recuperar ou mellorar a parte relativa ao ítem a) mediante a (re)elaboración das tarefas e unha proba oral e / ou escrita. Esta proba poderá desenvolver-se contendo a exposición dun tema proposto á / ao estudante e / ou con debate entre varios / as estudantes sobre algúns temas propostos.
A / O docente poderá dar a posibilidade de mellorar o traballo escrito, cun prazo determinado.
Na 2ª Oportunidade, será realizada apenas unha AVALIACIÓN FINAL. Consiste en exame sobre quaisquer aspetos e/ou obras contidos no programa, na data oficialmente marcada para tal efeito pola Faculdade. Poderá ser presencial ou telemática, modalidades Cuestionario e Ensaio, na plataforma Moodle.
A ou o estudante que, por causas de forza maior documentalmente justificada, non poda frecuentar as aulas, terá ao seu dispor un sistema alternativo de trabalho e avaliazón, consistente nos items b) e c) antes referidos, realización dos traballos que o/a docente lle indicar e asistencia obrigatoria á proba da Primeira Oportunidade e, no seu caso, Segunda Oportunidade, tal como exposta anteriormente.
Para os casos de realización fraudulenta de exercicios ou probas será aplicada a Normativa de avaliación do rendimento académico dos estudantes e de revisión de calificacións.
ACTIVIDADES PRESENCIAIS:
Sesións expositivas: 35 horas
Informática de docencia: 15 horas
Titoría programada: 4 horas
Sesións de avaliación: 6 horas
ATIVIDADES NÃO PRESENCIAIS:
Estudo e preparación das actividades programadas da aula: 25 horas
Realización de traballos: 35 horas
Leituras: 5 horas
Preparación de exames: 20 horas
Outras actividades: 5 horas
Para a inscrición nesta disciplina é importante ter un dominio práctico previo do portugués, en aspectos esenciais como a produción escrita correcta. A asistencia regular ás clases constitue exisencia imperativa para a consecución dos obxectivos da materia. Lingua(s) utilizada(s): Galego/Portugués. Eventualmente, outros materiais e comunicacións poderán ser apresentados noutras linguas, sempre que oportuno.
Nas probas de avaliación é obrigatorio utilizar o portugués.
Lingua(s) utilizada(s): Galego/Portugués. Eventualmente, outros materiais e comunicacións poderán ser apresentados noutras linguas, sempre que oportuno.
Jose Carlos Quiroga Diaz
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Galega
- Área
- Filoloxías Galega e Portuguesa
- Teléfono
- 881811824
- Correo electrónico
- carlos.quiroga [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidade
Martes | |||
---|---|---|---|
12:00-13:00 | Grupo /CLE_01 | Galego | A01-Laboratorio de Idiomas |
21.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D06 |
21.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D06 |
26.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D06 |
26.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D06 |