Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Traballo do Alumno/a ECTS: 99 Horas de Titorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Linguas de uso Castelán, Galego
Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007 - 822/2021
Centro Facultade de Filoloxía
Convocatoria: Primeiro semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
1. Adquirir unha visión ampla e completa da literatura occitana, dos seus condicionantes histórico-culturais e do seu desenvolvemento en sincronía e diacronía.
2. Coñecer a repercusión que tivo a literatura occitana medieval nas restantes tradicións literarias europeas.
3. Poñer de manifesto as particularidades e a importancia que caracterizan a produción literaria occitana.
4. Relacionar a literatura occitana coas restantes literaturas romances.
Tema 1. Introdución ao estudo da literatura occitana medieval. Coordenadas históricas, sociais e culturais do Midi francés.
Tema 2. Os primeiros textos literarios. O período pretrobadoresco. O "Boecis", a alba bilingüe, a haxiografía, o fragmento do "Alexandre".
Tema 3. A lírica trobadoresca.
3.1. Xénese. Transmisión, expansión e desenvolvemento da lírica trobadoresca.
3.2. O primeiro trobador: Guilhem de Peitieu. O código poético da “fin’amor” e a súa dialéctica.
3.3. Os xéneros líricos. Xéneros definidos desde o punto de vista conceptual: "vers" e "cansos", "sirventes", pastorela, alba, "planh", xéneros dialogados. Xéneros definidos pola súa estrutura formal.
3.4. A técnica literaria. Formas, procedementos, recursos. A polémica "trobar leu" / "trobar clus" e "trobar ric".
3.5. Trobadores e xograres. Guiraut Riquier: "Supplicatio" e "Declaratio".
3.6. A tratadística poética.
Tema 4. A narrativa breve.
4.1. “Vidas” e “razós”.
4.2. As “novas”.
Tema 5. A narrativa extensa.
5.1. "Roman courtois": "Flamenca".
5.2. Narrativa artúrica: "Jaufre".
5.3. Narrativa cabaleiresca: "Daurel e Beton".
Tema 6. A poesía épica. Cansò de la Crosada. Girart de Rossilhon e "Roland" occitano.
Tema 7. O teatro. "Sponsus". "Jeu de Sainte Agnès".
Tema 8. O período de decadencia e transición. O “primeiro renacemento” occitano.
Akehurst, F. R. P.-Davis, J. M. (eds.) (1995), A Handbook of the Troubadours, Berkeley: University of California Press.
Aurell, M. (1989), La vielle et l'épée. Troubadours et politique en Provence au XIIIe siècle, Paris: Aubier.
Bec, P. (1984), Burlesque et obscenité chez les troubadours. Le contre-texte au Moyen Age, Paris: Stock/Moyen Age.
Brugnolo, F.-Capelli, R. (2011), Profilo delle letterature romanze medievali, Roma: Carocci.
Cropp, G. M. (1975), Le vocabulaire courtois des troubadours de l'époque classique, Genève: Droz.
Di Girolamo, C. (1989), I trovatori, Torino: Bollati Boringhieri.
Di Girolamo, C. (1994), La letteratura romanza medievale, Bologna: Il Mulino.
Dragonetti, R. (1979), La technique poétique des trouvères dans la chanson courtoise. Contribution à l'étude de la rhétorique médiévale, Genève: Slatkine.
Gouiran, G. (ed.) (1996), Revue des Langues Romanes, 100 (número monográfico dedicado á "fin’amor").
Huchet, J. C. (1991), Le roman occitan médiéval, Paris: PUF.
Huchet, J. C. (ed.) (1992), Nouvelles Occitanes du Moyen Âge, Paris: Garnier-Flammarion.
Lafont, R.-Gardy, Ph. (1997), Histoire et anthologie de la littérature occitane, t. I, L’âge classique (1000-1520), Montpellier: Les Presses du Languedoc.
Lafont, R. Anatole, C. (1970), Nouvelle histoire de la littérature occitane, Paris: PUF.
Lafont, R.-Anatole, C. (1970-1971), Nouvelle histoire de la littérature occitane, Paris: Presses Universitaires de France / Publications de l’Institut d’Études Occitanes, 2 vols.
Lazzerini, L. (2001), Letteratura medievale in lingua d’oc, Modena: Mucchi Editore.
Liborio, M.-Giannetti, A. (2004), Letteratura provenzale medievale. Antologia di testi, Roma: Carocci.
Limentani, A. (1977), L'eccezione narrativa. La Provenza medievale e l'arte del racconto, Torino.
Limentani, A.-Infurna, M. (2016), L’epica romanza nel Medioevo, Bologna: il Mulino.
Mancini, M. (1984), La gaia scienza dei trovatori, Pratiche: Parma.
Mancini, M. (1993), Metafora feudale. Per una storia dei trovatori, Bologna: il Mulino.
Manetti, R. (ed.) (2008), Flamenca. Romanzo occitano del XIII secolo, Modena: Mucchi.
Meneghetti, M. L. (1992), Il pubblico dei trovatori. La ricezione della poesia cortese fino al XIV secolo, Milano: Einaudi.
Meneghetti, M. L. (2010), Il romanzo nel Medioevo. Francia, Spagna, Italia, Bologna: il Mulino.
Meneghetti, M. L. (2012), Le origini delle letterature medievali romanze, Bari: Laterza.
Paterson, L. M. (1997), El mundo de los trovadores, Barcelona: Península [trad. da ed. de Cambridge, 1993].
Riquer, M. de (ed. e trad.) (1992), Los Trovadores. Historia Literaria y Textos, Barcelona: Ariel [1ª ed., 1975, 3 vols.].
Rodríguez Velasco, J. D. (trad.) (1998), Castigos para celosos, consejos para juglares, Madrid: Gredos.
Bibliografía electrónica
Provenzal Database: http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/databases/PROV/. Base de datos de acceso restrinxido sobre a lírica occitana, elaborada polo American Research of the Treasury of the French Language (ARTFL).
Distilo, R. (dir.), Trobvers. Lessico e concordanze della lirica trobadorica, 1999. Tamén en www.textus.org.
Ricketts, P. T., Concordance de l’Occitan Médiéval. COM 2. Les Troubadours. Les Textes Narratifs en vers. Direction scientifique P. T. Ricketts, Direction technique A. Reed, avec la collaboration de F. R. P. Akehurst, John Hathaway, Cornelis van der Horst, Turnhout: Brepols, 2005 (CD-ROM).
-Capacidade para coñecer a xénese e o desenvolvemento dunha das literaturas máis importantes da cultura europea occidental.
-Capacidade para identificar a influencia que a literatura occitana tivo nas restantes tradicións literarias europeas.
-Capacidade para establecer as correspondentes relacións sincrónicas e diacrónicas nos diversos contidos da programación.
-Fortalecemento da análise de textos.
-Capacidade para realizar con rigor e con espírito crítico os comentarios de texto e os traballos académicos que marque a profesora.
-Capacidade para relacionar os datos obtidos durante o proceso de aprendizaxe, favorecendo así o labor de conceptualización durante este proceso.
-Capacidade para valorar e emitir xuízos críticos, como consecuencia das destrezas anteriores, que, aplicados aos temas obxecto da materia, buscarán a súa proxección a outros ámbitos de estudo e a incorporación á formación intelectual do alumno.
O curso terá como eixo a serie de sesións expositivas e presenciais nas que o profesor impartirá clases con contidos que os alumnos deberán asimilar e demostrar a súa comprensión coa participación activa na clase. A parte interactiva, presencial tamén, basearase en lecturas a partir de textos seleccionados polo profesor, que poderán consistir en documentos enteiros, fragmentos escollidos ou ensaios sobre cuestións teóricas ou teórico-prácticas relacionadas coa materia.
Como alternativa ou complemento, tamén está prevista para esta parte interactiva a realización de exposicións ou traballos sobre algún dos puntos do programa. O carácter oral ou escrito, individual ou en grupo de todas estas tarefas poderá cambiar en función do número dos estudantes e das incidencias na marcha do curso, e poderán realizarse probas orais ou escritas como método de control desta parte. Corresponde ao profesor determinar en cada momento o seu número e natureza exactos.
Existe un horario de titorías personalizadas, destinadas fundamentalmente a resolver as dúbidas suscitadas polas explicacións dadas polo profesor ou a preparación dos comentarios, aínda que tamén se poden utilizar para consultar calquera aspecto de interese para o alumno. Todos os estudantes deberán acudir a estas titorías.
A nota da materia procederá nun 90% dos traballos, orais e/ou escritos, que o alumno realizará de xeito individual ou en grupo, e que se controlarán de forma regular polo docente.
As intervencións voluntarias de tipo persoal que teñan interese para o desenvolvemento da materia valoraranse co 10% restante da cualificación final.
O criterio de avaliación para os alumnos non presenciais consistirá na realización dun único exame final, que terá lugar na data fixada pola Secretaría da Facultade de Filoloxía. O seu valor será do 100% da nota da materia. Este será tamén o único criterio de avaliación para os alumnos presenciais que tiveran faltado a un 20% ou máis das clases e para os que non acadaran unha media de 5 puntos na realización dos diferentes traballos.
Para os casos de realización fraudulenta de exercicios ou probas será de aplicación o recollido na Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións.
A avaliación efectúase sempre sobre os temas que configuran o programa.
Sesións presenciais (expositivas e interactivas): 45 horas.
Sesións de titorías individualizadas e avaliación: 15 horas.
Total: 60 horas.
Horas de traballo non presencial do alumno (estimativo; inclúen todas as actividades establecidas pola profesora): 90 horas.
Total de horas de traballo do estudante: 150 horas.
As horas non presenciais corresponden a traballo autónomo do alumno; polo tanto, responden a unha orientación puramente teórica, desde o momento en que cada estudante é o responsable da planificación do seu traballo.
-Asistencia regular ás clases e interese polas materias de literatura medieval.
-Lectura das fontes primarias e da bibliografía recomendada pola docente.
-Realización coidada e con principios críticos dos comentarios e dos traballos propostos.
-Asistir ás titorías sempre que o estudante teña problemas ou dúbidas cos contidos da materia ou durante a elaboración dos comentarios e dos traballos de avaliación.
Nota. Os estudantes deberán redactar e presentar os traballos de maneira acorde co seu nivel académico. Serán, por iso, penalizados os erros ortográficos, a redacción deficiente ou incomprensible e a presentación descoidada dos exercicios.
Para o correcto aproveitamento da programación e para desenvolver a aprendizaxe autónoma, convén ter capacidade para ler nalgunha lingua estranxeira. Así mesmo, recoméndase aos alumnos que relacionen os contidos adquiridos cos doutras materias afíns.