ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician, Portuguese
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: Galician Philology
Areas: Galician and Portuguese Philology
Center Faculty of Philology
Call: First Semester
Teaching: With teaching
Enrolment: Enrollable | 1st year (Yes)
• Conocer los distintos niveles de análisis gramatical, las diferentes perspectivas de estudio y las correspondientes disciplinas
lingüísticas.
• Comprender la complejidad del hecho lingüístico y la interrelación entre las distintas componentes gramaticales.
• Iniciarse en la reflexión lingüística sobre el gallego (en las diferentes componentes gramaticales) a través del análisis de
cuestiones concretas y, esencialmente, de aquellas en las que el alumnado ha trabajado desde un punto de vista descriptivo.
• Conocer conceptos y métodos fundamental de análisis gramatical del gallego (sintáctica, morfológica y fonética).
• Iniciarse en la lectura de trabajos de investigación lingüística.
• Iniciarse en la elaboración de trabajos de análisis gramatical sobre el gallego.
• Consolidar un dominio avanzado en la producción de textos gallegos orales y escritos.
1. La gramática
1.1. Delimitación de sus disciplinas.
1.2. Orientaciones descriptiva vs. prescriptiva.
2. Morfología
2.1. Unidades y procesos morfológicos
2.2. Flexión de palabras vs. creación de palabras.
3. Sintaxis
3.1.Unidades sintácticas y unidades comunicativas
3.2. Constituyentes sintácticos. Análisis sintáctico
3.3. Las construcciones gramaticales
4. Fonética
4.1. Divisiones de la fonética
4.2. La fonética articulatoria
4.3. El Alfabeto Fonético Internacional y la transcripción fonética.
BÁSICA
REPERTORIOS BIBLIOGRÁFICOS
García Gondar, F. (dir.) (1995): Repertorio bibliográfico da lingüística galega: desde os seus inicios ata 1994 inclusive. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia. Se puede consultar una versión actualizada en http://www.cirp.gal/bdo/bil/
RECURSOS LINGÜÍSTICOS
Buscatermos: https://aplicacions.usc.es/buscatermos/publica/index.htm
Dicionario da Real Academia Galega: http://academia.gal/dicionario#inicio.do
Dicionario de galego (DIGALEGO): https://digalego.xunta.gal/digalego/Html/index.php
Dicionario de dicionarios: http://sli.uvigo.es/ddd/index.html
Portal das palabras: http://portaldaspalabras.gal/
Regueira Fernández, X. L. (2010): Dicionario de pronuncia da lingua galega. A Coruña: Real Academia Galega-ILG (http://ilg.usc.es/pronuncia/).
Vocabulario Ortográfico da Lingua Galega (VOLG) (http://www.realacademiagalega.org/recursos-volg
GRAMÁTICAS Y OBRAS DE REFERENCIA
Álvarez, R. / X. Xove (2002): Gramática da lingua galega. Vigo: Galaxia.
Freixeiro Mato, X. R. (1998-2000): Gramática da Lingua Galega I, II e III. Vigo: A Nosa Terra.
González Rei, Begoña (2004): Ortografía da lingua galega. A Coruña: Galinova.
Hermida Gulías, C. (2004): Gramática práctica (morfosintaxe). Santiago de Compostela: Sotelo Blanco.
ILG / RAG (2003): Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego. Santiago: ILG / RAG.
Ramallo, F. / X. P. Rodríguez Yáñez (eds.): Manual de ciencias da linguaxe, Vigo: Xerais
Regueira Fernández, X. L. (coord.) (1998): Os sons da lingua. Vigo: Xerais.
LECTURAS OBLIGATORIAS
Álvarez, R. (1994): "Gramática descritiva e gramática prescritiva", Cadernos de Lingua 10, 19-36.
Álvarez, R./ X. Xove (2002): “Palabras e morfemas”, en Gramática da lingua galega. Vigo: Galaxia, 221-231.
García-Miguel, L. M. e C. Cabeza (2000): “Relacións sintácticas”, en Ramallo et alii (eds.) Manual de ciencias da linguaxe, Xerais: Vigo, 549-559
Martínez Celdrán, E. (2001): Introducción á Fonética. Vigo: Galaxia, 19-51.
COMPLEMENTARIA
DICCIONARIOS DE LINGÜÍSTICA
Alcaraz Varó, E. (2004): Diccionario de lingüística moderna. Barcelona: Ariel.
Crystal, D. (1987): The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge : University
Simpson, J. M. Y. (1994): The Encyclopedia of language and linguistics, Oxford: Pergamon Press.
Trask, R. L. (2007): Language and linguistics: the key concepts. London/New York: Routledge.
Xavier, M. F. / M. H. Mateus (1990/1992): Dicionário de termos linguísticos, Lisboa: Cosmos.
MORFOLOGÍA
González Pereira, M. e F. Albertuz Carneiro (2000): “Morfoloxía”, en Ramallo et alii (eds.): Manual de ciencias da linguaxe. Vigo: Xerais, 585-627
Matthews, P. H. (1991): Morphology, Cambridge: Cambridge University Press. Existe traducción española de la primera edición (1974): Morfología, Madrid: Paraninfo, 1980.
Pena, J. (1991): “La palabra: estructura y procesos morfológicos”, Verba 18, 69-128.
SINTAXIS
Duarte, I. / A. Mª. Brito (1996): “Sintaxe”, en I. Hub Faria et alii (org.): Introdução à linguistica geral e portuguesa, Lisboa: Caminho, 247-302.
García-Miguel, J. M. (1995): Las relaciones gramaticales entre predicado y participantes, Santiago de Compostela: USC.
FONÉTICA
Catford, J. C. (1988): A practical introduction to phonetics. Oxford: Clarendon.
Fernández Planas, Ana María (2005): Así se habla. Nociones fundamentales de fonética general y española. Apuntes de catalán, gallego y euskara. Barcelona: Horsori.
• Capacidad para distinguir entre descripción y explicación y entre descripción y prescripción.
• A un nivel básico, capacidad para realizar análisis gramatical del gallego (sintáctica, morfológica y fonética).
• Capacidad para buscar y encontrar soluciones a distintas cuestiones lingüísticas a través de diferentes recursos (diccionarios,
gramáticas, bases de datos...).
• Capacidad para comprender y extraer los objetivos y las conclusiones principales de trabajos de investigación con poco nivel de
dificultad comprensiva.
• Capacidad para elaborar pequeños trabajos de análisis gramatical, correctamente estructurados. En este sentido:
• Capacidad para ordenar y plasmar adecuadamente las ideas, tanto en el nivel oral como en el escrito.
• Capacidad para distinguir entre objetivos, metodología, análisis y conclusiones.
• Capacidad para elaborar trabajos adecuados desde un punto de vista formal (ortografía técnica, bibliografía...).
• Capacidad para elaborar un discurso coherente y bien cohesionado.
• Capacidad para elaborar un discurso que responda a las características del código normativo gallego y a los trazos fónicos y
prosódicos del gallego.
• Sesiones expositivas. Introducirán los conceptos teóricos y metodológicos del análisis lingüístico. Las explicaciones del profesorado a menudo se respaldarán leyendo y comentando textos y presentando y comentando ejemplos. También se les puede pedir a los y las estudiantes que lean una serie de textos que refuerzan y / o complementan los contenidos presentados.
• Sesiones interactivas. Trabajaremos en herramientas y metodología que ayuden a los y las estudiantes a desarrollar análisis lingüísticos y actividades del curso.
• Tutorías en grupo. Se dedicarán a hacer seguimiento del trabajo de curso.
• Campus virtual. Ofrecerá toda la información relevante del curso, así como el material de lectura y trabajo. Asimismo, también se utilizará para la presentación de ejercicios, cuestionarios, trabajos, etc.
1. SISTEMA PRESENCIAL
1.1. OPORTUNIDAD ORDINARIA
- Actividades del curso (20% de la calificación global): corresponderá a uno o más trabajos de elaboración presencial o no presencial realizado(s) individualmente o en grupo.
- Exámenes parciales (80% de la calificación global): se llevarán a cabo en las fechas establecidas en el cronograma de la materia.
1.2. OPORTUNIDAD EXTRAORDINARIA
- Actividades del curso (20% de la calificación global): el estudiante podrá realizar nuevos trabajos si los primeros están suspendidos o si no los presentó en la primera oportunidad. Los trabajos deberán ser entregados no más tarde de la fecha del examen oficial. Para las actividades aprobadas, se mantendrá la calificación obtenida en la primera oportunidad.
- Exámenes parciales (80% de la calificación global): deberán presentarse aquellos estudiantes que no obtuvieron un 4,5 en el promedio de los parciales en la primera oportunidad. Para los parciales aprobados, se mantendrá la calificación obtenida en la primera oportunidad.
2. SISTEMA NO PRESENCIAL
Para los estudiantes que no sigan el sistema presencial, la evaluación consistirá en un examen que supondrá el 100% de la calificación y que se realizará en la fecha oficial fijada por el centro, tanto en la primera oportunidad como en la segunda.
OBSERVACIONES
1. Para optar por superar la materia, en el sistema presencial, es necesario obtener una calificación igual o superior a 4,5 (sobre 10) en el promedio de los parciales y una calificación global (promedio de las actividades y los parciales) igual o superior a 5 (sobre 10). Se calificará con un 4,9 a aquellos alumnos que alcancen la nota de 5 de promedio pero que tengan una nota inferior a 4,5 en el promedio de los parciales. En el sistema no presencial, es necesario obtener una calificación igual o superior a 5 (sobre 10) en el examen.
2. Es requisito indispensable el dominio del gallego, tanto en nivel oral como escrito, y, muy particularmente, el dominio del código normativo y de la coherencia y cohesión textuales. Por lo tanto, en la calificación tanto del examen como de las actividades repercutirán negativamente los errores cometidos (en nivel léxico, ortográfico, sintáctico, textual, etc.).
3. De acuerdo con la normativa de permanencia vigente en la USC para los estudiantes de Grado y Máster (art. 5.2), "la calificación de una convocatoria en la que el alumno no se presente o no supere los objetivos establecidos será de suspenso, salvo que el estudiante no realice ninguna actividad académica disponible conforme a lo establecido en la programación o guía docente, caso en el que constará como no presentado/a" (DOG Núm. 136, 17 de julio de 2012).
4. Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones de la USC (art. 16): "la realización fraudulenta de algún ejercicio o prueba exigida en la evaluación de una materia implicará la calificación de suspenso en la convocatoria correspondiente, con independencia del proceso disciplinario que se pueda seguir contra el alumno infractor. Se considerará fraudulenta, entre otras, la realización de trabajos plagiados u obtenidos de fuentes accesibles al público sin reelaboración o reinterpretación y sin citas a los autores y de las fuentes" (DOG Núm. 140, 21 de julio de 2011).
Actividades Horas presenciales Horas no presenciales TOTAL
Sesiones
expositivas 24 48 (9 TD) 72
Sesiones de
seminario 24 36 (12 TD) 70
Sesiones de
tutoría 3 3 6
Sesiones de
evaluación 3 9 12
TOTAL 54 96 (21 TD) 150
Para poder superar la materia, se debe mostrar dominio del gallego oral. En el caso de que se perciban insuficiencias a este respeto en algún alumno o alumna, se le advertirá individualmente y se le dará una serie de indicaciones para subsanar la deficiencia. Al final de curso las profesoras verificarán que adquirió el nivel requerido. En caso contrario, no podrá superar la materia.
Es muy importante que el/la estudiante consulte regularmente su correo institucional así como el aula virtual de la materia, pues a través de esos medios se difunde información y documentación fundamental para su seguimiento.
Ana Isabel Boullon Agrelo
- Department
- Galician Philology
- Area
- Galician and Portuguese Philology
- Phone
- 881811812
- ana.boullon [at] usc.gal
- Category
- Professor: University Professor
Francisco Xosé Dubert García
Coordinador/a- Department
- Galician Philology
- Area
- Galician and Portuguese Philology
- Phone
- 881811895
- francisco.dubert [at] usc.es
- Category
- Professor: University Lecturer
Vitor Miguez Rego
- Department
- Galician Philology
- Area
- Galician and Portuguese Philology
- vitor.miguez [at] usc.gal
- Category
- Professor: LOU (Organic Law for Universities) PhD Assistant Professor
Estela Fidalgo Garra
- Department
- Galician Philology
- Area
- Galician and Portuguese Philology
- estela.fidalgo.garra [at] usc.es
- Category
- Xunta Pre-doctoral Contract
Thursday | |||
---|---|---|---|
12:00-13:30 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | Galician | C10 |
13:30-15:00 | Grupo /CLE_01 (A-L) | Galician | C10 |
Friday | |||
09:00-10:30 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | Galician | D09 |
09:00-10:30 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | Galician | D10 |
09:00-10:30 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | Galician | D11 |
10:30-12:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | Galician | D09 |
10:30-12:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | Galician | D10 |
10:30-12:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | Galician | D11 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | C11 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | C11 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C11 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C11 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | C11 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | C11 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | C11 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | C11 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | C12 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | C12 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C12 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C12 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | C12 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | C12 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | C12 |
01.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | C12 |
06.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | C12 |
06.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | C12 |
06.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C12 |
06.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C12 |
06.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | C12 |
06.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | C12 |
06.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | C12 |
06.17.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | C12 |