Créditos ECTS Créditos ECTS: 5
Horas ECTS Criterios/Memorias Horas de Titorías: 5 Clase Expositiva: 15 Clase Interactiva: 20 Total: 40
Linguas de uso Alemán, Inglés
Tipo: Materia Ordinaria Máster RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Galega, Departamento externo vinculado ás titulacións
Áreas: Filoloxías Galega e Portuguesa, Área externa M.U Erasmus Mundus en Lexicografía (2ªed)
Centro Facultade de Filoloxía
Convocatoria: Primeiro semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable | 1ro curso (Si)
Esta materia ten como obxectivo principal proporcionar aos estudantes unha visión panorámica dos recursos lexicográficos existentes para as diferentes linguas románicas consideradas. Co fin de evitar solapamentos con outras materias centradas na historia da lexicografía das linguas europeas, e particularmente románicas, esta materia centrará a súa atención no estudo da lexicografía das linguas románicas no período contemporáneo. Por razóns obvias, o punto de partida cronolóxico non será o mesmo en todos os casos, aínda que de xeito orientativo podería sinalarse como data de partida os anos centrais do século XX.
Ademais desta visión de conxunto, a materia aspira a proporcionar aos estudantes un coñecemento avanzado das obras máis relevantes das tradicións estudadas, con especial atención á súa diversidade tipolóxica (en función de criterios como a finalidade perseguida pola obra, o público destinatario, o tipo de axente produtor, a orientación descritiva ou prescritiva, o número de linguas consideradas, a metodoloxía empregada, etc.).
1. A lexicografía das linguas iberorrománicas.
1.1. A lexicografía do galego
1.2. A lexicografía do portugués
1.3. A lexicografía do español
1.4. A lexicografía do catalán
2. A lexicografía do francés e das linguas galorrománicas
3. A lexicografía do italiano e das linguas italorrománicas.
4. A lexicografía das linguas retorrománicas.
5. A lexicografía das linguas balcanorrománicas
6. A lexicografía panrománica ou plurilingüe
a) Bibliografía básica
Éva Buchi / Wolfgang Schweickard (eds.) (2014, 2016): Dictionnaire étymologique roman (DÉRom). Berlin: Walter de Gruyter, 2 vols. [1]. Genèse, méthodes et résultats. [2]. Pratique lexicographique et réflexions théoriques. [http://www2.atilf.fr/DERom/]
Cabré i Castellví, M. Teresa / Mercè Lorente (1991): Els diccionaris catalans. De 1940 a 1988. Barcelona: Universitat de Barcelona.
Colon, Germà / Amadeu J. Soberanas (1986): Panorama de la lexicografia catalana. De les glosses medievals a Pompeu Fabra. Barcelona: Enciclopèdia Catalana.
Córdoba Rodríguez, Félix / Ernesto González Seoane / María Dolores Sánchez Palomino (eds.) (2014): Lexicografía de las lenguas románicas. I. Perspectiva histórica. Berlin: De Gruyter.
Della Valle, V. (2005): Dizionari italiani: storia, tipi, struttura. Roma: Carocci.
Domínguez Vázquez, María José / Xavier Gómez Guinovart / Carlos Valcárcel Riveiro (2015): Lexicografía de las lenguas románicas. II. Aproximaciones a la lexicografía moderna y contrastiva. Berlin: De Gruyter.
Esparza Torres, Miguel Ángel (dir.) (2008): Bibliografía temática de historiografía lingüística española. Fuentes secundarias (BiTe). Hamburg: Buske.
Hanks, Patrick (2018): “New Directions in the Study of Family Names”, in: Boullón Agrelo, Ana Isabel (ed.) Antroponimia e lexicografía. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, 83-120. <http://consellodacultura.gal/publicacion.php?id=4326>
Hausmann, Franz Josef / Oskar Reichmann / Herbert Ernst Wiegand / Ladislav Zgusta (eds.) (1991): Wörterbucher. Ein internationales Handbuch zur Lexicographie / Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography / Dictionnaires. Encyclopédie internationale de lexicographie. Vol. II. New York / Berlin: Walter de Gruyter (esp. Lexikographie der Einzelsprachen II: Die romanischen Sprachen / Lexicography of Individual Languages II: The Romance Languages / Lexicographie des langues particuliéres II: Les langues romanes, 1723-1907).
Kremer, Dieter (2018): “Os dicionários antroponímicos na Europa românica. Uma aproximação na perspectiva do projecto PatRom”, in: Boullón Agrelo, Ana Isabel (ed.) Antroponimia e lexicografía. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, 15-60. <http://consellodacultura.gal/publicacion.php?id=4326>
Marazzini, C. (2009): L’ordine delle parole. Storia dei vocabolari italiani. Bologna: Il Mulino.
Matoré, Georges (1968): Histoire des dictionnaires français. Paris: Larousse.
Medina Guerra, Antonia M. (coord.) (2003): Lexicografía española. Barcelona: Ariel (esp. Isabel Acero Durántez: "La lexicografía plurilingüe del español", 175-204; Stefan Ruhstaller: "Las obras lexicográficas de la Academia", 235-262; Edilberto Cruz Espejo: "La lexicografía no académica en el siglo XX y principios del XXI, 281-306).
Quemada, Bernard (ed.) (1998): Le dictionnaire de l'Académie Française et la lexicographie institutionnelle européenne. Paris: Honoré Champion.
Rico, Albert / Joan Solà (1995): Gramàtica i lexicografia catalanes : síntesi històrica. València: Universitat de València.
Vázquez Diéguez, Ignacio (2011): "Quinientos años de diccionarios en portugués", Revista de Lexicografía 17, 209-236.
Verdelho, Telmo (1994): «Portuguiesisch: Lexicographie. Lexicografia», en Günther Holtus / Michael Metzeltin / Christian Schmitt (eds): Lexikon der romanistischen Linguistik (LRL). VI. 2. Galegisch, Portugiesisch. Tübingen: Max Niemeyer, 673-692.
Wagner, Robert-Léon (1967): Les vocabulaires français: définitions. Paris: Didier.
b) Bibliografía complementaria
Para cada un dos temas do programa proporcionarase unha relación de referencias específicas.
Coñecementos e contidos: Con01, Con02, Con04
Habilidades ou destrezas: H/D02, H/D04
Competencias: Comp01, Comp05
O proceso de ensino / aprendizaxe vehicularase a través das seguintes vías:
(a) Sesións teóricas ou expositivas.- Estarán centradas na presentación por parte dos profesores dunha visión panorámica inicial de cada unha das tradicións lexicográficas incluídas no programa.
(b) Sesións prácticas ou interactivas.- Dedicaranse á análise crítica de diversas obras lexicográficas representativas das diferentes tradicións, á presentación de traballos por parte dos estudantes, á resolución de tarefas, ao comentario de lecturas, etc.
(c) Titorías programadas.- Estarán destinadas a preparar e facer un seguimento dalgúns dos traballos e lecturas obrigatorias que debe realizar o estudante.
(d) Actividades non presenciais.- Abranguen todo un conxunto de tarefas (traballos, exercicios, lecturas, etc.) que o estudante deberá preparar fóra das sesións presenciais, aínda que sempre coa orientación e axuda dos profesores.
A avaliación da consecución das competencias será continua e realizarase a partir dos seguintes ítems:
• Traballo final de curso: 60% da cualificación global
• Traballo sobre lexicografía panrománica: 20% da cualificación global
• Participación: 20% da cualificación global
As porcentaxes indicadas son aplicables ás dúas oportunidades de avaliación.
Os estudantes con dispensa oficial de asistencia á clase terán que facer un traballo académico, que suporá o 100% da nota final.
No caso de realización fraudulenta de exercicios ou probas, será de aplicación o recollido no artigo 16 da “Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións”.
• Sesións expositivas: 15 horas
• Clases prácticas: 20 horas
• Titorías programadas: 5 horas
• Traballo autónomo / lecturas / elaboración de traballos / realización de actividades: 85 horas
Ana Isabel Boullon Agrelo
- Departamento
- Filoloxía Galega
- Área
- Filoloxías Galega e Portuguesa
- Teléfono
- 881811812
- Correo electrónico
- ana.boullon [at] usc.gal
- Categoría
- Profesor/a: Catedrático/a de Universidade
Carlos Valcarcel Riveiro
- Departamento
- Departamento externo vinculado ás titulacións
- Área
- Área externa M.U Erasmus Mundus Máster Europeo en Lexicografía
- Correo electrónico
- carlos.valcarcel [at] rai.usc.es
- Categoría
- Profesor/a área externa
Ernesto Xosé González Seoane
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Galega
- Área
- Filoloxías Galega e Portuguesa
- Teléfono
- 881811904
- Correo electrónico
- ernestoxose.gonzalez [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Catedrático/a de Universidade
Martes | |||
---|---|---|---|
16:00-18:00 | Grupo /CLE_01 | Inglés | B05 |