Ir o contido principal

Preséntase, por vez primeira en Galicia, o método EuroCom de aprendizaxe simultánea de linguas europeas

A edición galega do EuroComRom – As sete peneiras: Saber ler axiña todas as linguas románicas preséntase ás 18:00 horas en Filoloxía

Co gallo da recente edición galega do método de aprendizaxe EuroComRomAs sete peneiras: Saber ler axiña todas as linguas románicas, a Área de Filoloxía Catalá da USC, coa colaboración do Departamento de Filoloxía Galega, organiza por vez primeira en Galicia unhas xornadas de presentación do proxecto plurilingüe de alta relevancia europea EuroCom. A Facultade de Filoloxía será, este luns 19 e o martes 20, a sede destas xornadas.
EuroCom -ou sexa EuroComprensión- é o acrónimo para Intercomprensión Europea nas tres grandes familias de linguas europeas: as románicas (EuroComRom), eslavas (EuroComSlav) e xermánicas (EuroComGer). Trátase dun método de aprendizaxe simultánea de linguas europeas baseado na facilidade de intercomprensión dentro das tres grandes familias lingüísticas, aproveitando as semellanzas entre os idiomas dun mesmo grupo.
Presentación da edición galegaA edición galega do EuroComRomAs sete peneiras: Saber ler axiña todas as linguas románicas (Shaker Verlag, 2009) presentarana este luns 19 ás 18:00 horas no Salón de Graos de Filoloxía os seus responsables, os docentes de Filoloxías Galega e Portuguesa da Universidade de Barcelona Sabela Labraña e Ignacio Vázquez. Previamente terá lugar a inauguración oficial do encontro, á que acudirá o secretario xeral de Política Lingüística, Anxo Lorenzo, e o director do Departamento de Galego, Francisco Cidrás.
A xornada continua o martes coa intervención, ás 11:00 horas, do autor do método, o profesor Tilbert D. Stegmann, da Universidade J.W. Goethe de Frankfurt, para continuar cunha práctica didáctica a cargo de Esteve Clua, da Pompeu Fabra.
Promover o plurilingüismoO obxectivo deste proxecto é promover o plurilingüismo entre europeos pola vía das competencias lingüísticas receptivas que se apoie na complexidade e na riqueza lingüística de Europa, e que poida conducir a unha verdadeira competencia paneuropea.
Desenvolvido dende hai xa varios anos polos profesores Tilbert D. Stegmann e Horst G. Klein, da Universidade J.W. Goethe de Frankfurt, o proxecto EuroCom comprende dimensións políticas, lingüísticas e didácticas de plena actualidade e en clara liña co novo enfoque de ensino-aprendizaxe de linguas do Consello de Europa. O EuroCom pódese empregar como manual de aprendizaxe nas universidades, institutos e escolas de idiomas, baixo a supervisión de profesores que se dedicaron ao ensino de linguas estranxeiras diversas. É un complemento aos materiais e manuais existentes para a aprendizaxe das linguas que cada estudante poderá utilizar segundo as súas necesidades.
En 1999 o método EuroCom recibiu o Selo Europeo para Proxectos Lingüísticos Innovadores do Ministerio da Ciencia e dos Transportes de Austria, e en 2003 o ‘Premio per Studi sul Plurilinguismo’ do Centro Multilingue della Provincia Autonoma di Bolzano.

Os contidos desta páxina actualizáronse o 19.04.2010.